Paroles et traduction Megan Thee Stallion feat. Maluma & Rock Mafia - Crazy Family - From "The Addams Family 2"
Crazy Family - From "The Addams Family 2"
Сумасшедшая семейка - Из мультфильма "Семейка Аддамс 2"
Ayy,
I'm
finna
pull
up
in
that
creepy
crawly
all
black
Bugatti
Сейчас
я
подъеду
на
своем
жутком
черном
Бугатти,
Bag
full
of
money
but
it's
lookin'
like
a
body
(yeah)
Сумка
полна
денег,
но
выглядит
так,
будто
там
труп
(ага)
Weird,
but
I'm
wonderful,
crazy,
but
I'm
confident
Странная,
но
замечательная,
сумасшедшая,
но
уверенная
в
себе,
I
can
find
a
brighter
side
to
any
name
they
hit
me
with
Я
могу
найти
светлую
сторону
в
любом
имени,
которым
меня
называют.
I'm
in
that
all
black
(yeah),
I
think
I'm
all
that
(all
that)
Я
вся
в
черном
(ага),
думаю,
это
все,
что
нужно
(все,
что
нужно)
I
rock
designer,
they
don't
know
how
to
pronounce
that
(huh?)
Ношу
дизайнерские
вещи,
они
даже
не
знают,
как
это
произносится
(ха?)
And
I
don't
trip
when
I
fall
'cause
I
bounce
back
(bounce
back)
И
я
не
парюсь,
когда
падаю,
потому
что
я
отскакиваю
обратно
(отскакиваю
обратно)
And
I
be
rollin'
with
my
clique
like
a
mousepad
И
я
катаюсь
со
своей
бандой,
как
коврик
для
мыши.
Si
yo
lo
hice,
tú
puedes
hacerlo
(¡ay-ay,
woo!)
Если
я
сделал
это,
ты
тоже
можешь
(ай-ай,
ву!)
Esta
el
milagro
aunque
no
pueda'
verlo
Чудо
существует,
даже
если
ты
его
не
видишь.
Cree
en
ti
mismo,
pai,
no
tenga'
miedo
(no)
Верь
в
себя,
приятель,
не
бойся
(нет)
Y
si
lo
tiene'
vamo'
a
vencerlo
А
если
боишься,
давай
победим
страх.
We
slide,
we
creep
(we
slide,
we
creep)
Мы
скользим,
мы
крадемся
(мы
скользим,
мы
крадемся)
All
down
your
street
(all
down
your
street)
По
всей
твоей
улице
(по
всей
твоей
улице)
They
say
we're
freaks
(freaks)
Говорят,
мы
фрики
(фрики)
I'm
saying
they're
with
me
(jaja)
А
я
говорю,
что
они
с
нами
(ха-ха)
We're
so
unique
(so
unique)
Мы
такие
уникальные
(такие
уникальные)
We
are
black
sheep
(we
are
black
sheep)
Мы
- белые
вороны
(мы
- белые
вороны)
We're
one
big
crazy
family,
cha,
cha,
cha
Мы
- одна
большая
сумасшедшая
семейка,
ча,
ча,
ча
(Maluma,
baby)
(Малума,
детка)
Cuando
comencé
mucho'
miraban
diferente
Когда
я
начинал,
многие
смотрели
на
меня
иначе,
Mucho'
decían
que
yo
no
brillaba
si
fuera
de
día
entre
tanta
gente
Многие
говорили,
что
я
не
буду
сиять,
если
буду
среди
людей
днем.
Yo
no
hice
caso,
me
fui
de
frente
Я
не
обращал
внимания,
я
шел
вперед.
Ahora
de
mí
todos
son
creyente'
Теперь
все
верят
в
меня.
Yo
la
pegué
antes
de
los
20
Я
добился
успеха
до
20
лет.
Ya
tengo
diamante'
hasta
en
los
diente'
У
меня
уже
есть
бриллианты
даже
в
зубах.
I
only
hang
with
the
family
'cause
nobody
can
handle
me
Я
общаюсь
только
с
семьей,
потому
что
никто
не
может
со
мной
справиться.
Try
to
act
like
I'm
scary
because
I'm
something
they
never
seen
Пытаюсь
вести
себя
так,
будто
я
страшная,
потому
что
я
то,
чего
они
никогда
не
видели.
My
whole
room
like
a
vanity
Вся
моя
комната
похожа
на
туалетный
столик.
I'm
in
love
with
myself
(love
with
myself)
Я
влюблена
в
себя
(влюблена
в
себя)
They
know
that
they
can't
touch
me
when
I'm
feelin'
myself
(ah)
Они
знают,
что
не
могут
тронуть
меня,
когда
я
чувствую
себя
собой
(а)
We
slide,
we
creep
(we
creep)
Мы
скользим,
мы
крадемся
(мы
крадемся)
All
down
your
street
(all
down
your
street)
По
всей
твоей
улице
(по
всей
твоей
улице)
They
say
we're
freaks
(loco)
Говорят,
мы
фрики
(чокнутые)
I'm
saying
they're
with
me
А
я
говорю,
что
они
с
нами.
We're
so
unique
(so
unique)
Мы
такие
уникальные
(такие
уникальные)
We
are
black
sheep
(we
are
black
sheep)
Мы
- белые
вороны
(мы
- белые
вороны)
We're
one
big
crazy
family,
cha,
cha,
cha
Мы
- одна
большая
сумасшедшая
семейка,
ча,
ча,
ча.
¡Auh!,
nada
crazy,
baby
Оу,
ничего
безумного,
детка!
Shake
it,
wuh,
wuh,
¡rrr-wih!
Трясись,
вух,
вух,
ррр-вих!
Yo
no
hice
caso,
me
fui
de
frente
Я
не
обращал
внимания,
я
шел
вперед.
Ahora
de
mí
todos
son
creyentes
Теперь
все
верят
в
меня.
Wherever
we
are,
yeah-yeah-yeah
Где
бы
мы
ни
были,
да-да-да
Feels
like
home,
yeah-yeah-yeah
Такое
чувство,
что
мы
дома,
да-да-да
(Maluma,
baby)
(Малума,
детка)
We
slide,
we
creep
(we
slide)
Мы
скользим,
мы
крадемся
(мы
скользим)
All
down
your
street
(yeah)
По
всей
твоей
улице
(да)
We're
one
big
crazy
family,
cha,
cha,
cha
Мы
- одна
большая
сумасшедшая
семейка,
ча,
ча,
ча.
I've
been
around,
yeah-yeah-yeah
(ah)
Я
прошла
через
многое,
да-да-да
(а)
Been
up
and
down,
yeah-yeah-yeah
(huh?)
Были
взлеты
и
падения,
да-да-да
(ха?)
So
glad
I
know
now,
yeah-yeah-yeah
(hey)
Так
рада,
что
теперь
знаю,
да-да-да
(эй)
I'm
not
alone
now,
yeah-yeah-yeah
(oo-woo!)
Теперь
я
не
одинока,
да-да-да
(у-у!)
No
matter
where
we
roam
(hm)
Неважно,
куда
мы
идем
(хм)
Don't
matter
'cause
we
know
(yeah)
Это
неважно,
потому
что
мы
знаем
(да)
Wherever
we
are,
yeah-yeah-yeah
Где
бы
мы
ни
были,
да-да-да
Feels
like
home,
yeah-yeah-yeah
(ah)
Такое
чувство,
что
мы
дома,
да-да-да
(а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias, Megan Pete, Timothy James Price, Thomas Sturgess, Antonina Armanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.