Paroles et traduction Megan Thee Stallion - Find Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30,
you
a
mother-,
fool
30,
ты
чертов
придурок
Hmm,
yeah
(yeah),
I'm
tryna
find
out
(find
out)
Хмм,
да
(да),
я
пытаюсь
узнать
(узнать)
Get
up
in
these
insides,
don't
worry
'bout
my
ring
size
Залезай
в
меня,
не
беспокойся
о
размере
моего
кольца
Laid
out
on
his
king-size,
like,
"How
the
- we
get
here?"
(How
the
- we
get
here)
Лежу
на
твоей
огромной
кровати,
типа:
"Как
мы,
блин,
здесь
оказались?"
(Как
мы,
блин,
здесь
оказались?)
How
I
go
from
ghosting
you
to
makin'
that
- disappear?
(woah,
woah)
Как
я
перешла
от
игнора
к
тому,
чтобы
этот
член
исчез?
(вау,
вау)
I'm
tryna
- around
and
find
out
(yeah),
let
me
know
what's
up
(let
me
know
what's
up)
Я
пытаюсь
трахаться
и
узнавать
(да),
дай
мне
знать,
что
происходит
(дай
мне
знать,
что
происходит)
Keep
givin'
me
them
eyes
(yeah),
boy,
I'm
tryna
- (boy,
I'm
tryna
-)
Продолжай
смотреть
на
меня
так
(да),
мальчик,
я
пытаюсь
(мальчик,
я
пытаюсь)
Your
- tryna
catch
a
fade
'cause
I
caught
a
(ba-ba-baow)
Твоя
сучка
хочет
подраться,
потому
что
я
поймала
твой
(ба-ба-бау)
He
my
lil'
whoopty-woo,
my
lil'
uh-uh-uh
Ты
мой
маленький
сладенький,
мой
маленький
ах-ах-ах
Uh,
it
ain't
personal
(nope)
О,
это
не
личное
(нет)
I
can't
let
him
get
no
ammo
in
his
arsenal
(nope)
Я
не
могу
позволить
ему
получить
ни
единого
патрона
в
его
арсенал
(нет)
Ain't
no
pictures
in
his
mirror,
ain't
no
lashes
on
his
sink
В
его
зеркале
нет
фотографий,
на
его
раковине
нет
ресниц
If
a
- come
over
here,
she
ain't
gon'
never
know
'bout
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Если
сюда
придет
сучка,
она
никогда
обо
мне
не
узнает
(да,
да,
да)
Cut
the
neck
off
(hmm),
Wizard
Kelly
with
it
Свернуть
шею
(хмм),
как
волшебник
Келли
I
got
a
mansion,
but
fuck
it,
we
in
a
telly
with
it
У
меня
есть
особняк,
но
к
черту,
мы
развлекаемся
в
телевизоре
He
eatin'
vegan
- (ah),
he
eatin'
healthy
with
it
(yeah)
Он
ест
веганскую
киску
(а),
он
ест
ее
с
пользой
для
здоровья
(да)
Make
the
- smile,
told
him,
"Take
a
selfie
with
it"
(yeah,
yeah,
yeah,
ah)
Заставь
сучку
улыбнуться,
сказал
ему:
"Сделай
селфи
с
ней"
(да,
да,
да,
а)
Hmm,
yeah
(yeah),
I'm
tryna
find
out
(find
out)
Хмм,
да
(да),
я
пытаюсь
узнать
(узнать)
Get
up
in
these
insides,
don't
worry
'bout
my
ring
size
Залезай
в
меня,
не
беспокойся
о
размере
моего
кольца
Laid
out
on
his
king-size,
like,
"How
the
- we
get
here?"
(How
the
- we
get
here)
Лежу
на
твоей
огромной
кровати,
типа:
"Как
мы,
блин,
здесь
оказались?"
(Как
мы,
блин,
здесь
оказались?)
How
I
go
from
ghosting
you
to
makin'
that
- disappear?
(woah,
woah)
Как
я
перешла
от
игнора
к
тому,
чтобы
этот
член
исчез?
(вау,
вау)
I'm
tryna
- around
and
find
out
(yeah),
let
me
know
what's
up
(let
me
know
what's
up)
Я
пытаюсь
трахаться
и
узнавать
(да),
дай
мне
знать,
что
происходит
(дай
мне
знать,
что
происходит)
Keep
givin'
me
them
eyes
(yeah),
boy,
I'm
tryna
- (boy,
I'm
tryna
-)
Продолжай
смотреть
на
меня
так
(да),
мальчик,
я
пытаюсь
(мальчик,
я
пытаюсь)
Your
bitch
tryna
catch
a
fade
'cause
I
caught
a
- (ba-ba-baow)
Твоя
сучка
хочет
подраться,
потому
что
я
поймала
(ба-ба-бау)
He
my
lil'
whoopty-woo,
my
lil'
uh-uh-uh
(ay,
look)
Ты
мой
маленький
сладенький,
мой
маленький
ах-ах-ах
(эй,
смотри)
Y'all
- do
the
most
and
get
less,
bet
the
same
- you
bug
is
my
pest
Вы,
сучки,
делаете
все
возможное
и
получаете
меньше
всего,
держу
пари,
та
же
самая
сучка,
которая
меня
бесит,
- мой
вредитель
Before
I
get
played,
I
play
with
myself,
cross
me,
I
don't
care,
I'm
still
blessed
Прежде
чем
меня
сыграют,
я
играю
сама
с
собой,
перейди
мне
дорогу,
мне
все
равно,
я
все
равно
благословлена
Why
you
stalk
a
- you
don't
miss?
222,
he
tryna
give
tip
Зачем
ты
преследуешь
сучку,
по
которой
не
скучаешь?
222,
он
пытается
дать
чаевые
Yeah,
he
might
be
ringing
your
line,
but
I'm
still
the
one
he
misses
Да,
он,
может
быть,
и
звонит
тебе,
но
я
все
еще
та,
по
которой
он
скучает
We
gon'
- around
and
have
to
run
it
back
Мы
собираемся
потрахаться
и
должны
повторить
это
снова
You
lookin'
good,
I
need
some
of
that
(yeah)
Ты
хорошо
выглядишь,
мне
нужно
немного
этого
(да)
Like
he
got
a
collar
on,
I'ma
always
know
where
my
dog
at
Как
будто
на
нем
ошейник,
я
всегда
буду
знать,
где
моя
собачка
Give
me
back
shots
in
the
kitchen,
we
both
cummin'
while
we
kissin'
Трахай
меня
сзади
на
кухне,
мы
оба
кончаем,
пока
целуемся
He
say,
"Damn,
this
- hittin',
now
I
see
why
these
- trippin'"
(ah)
Он
говорит:
"Черт,
эта
сучка
заводит,
теперь
я
понимаю,
почему
эти
сучки
сходят
с
ума"
(а)
Hmm,
yeah
(yeah),
I'm
tryna
find
out
(find
out)
Хмм,
да
(да),
я
пытаюсь
узнать
(узнать)
Get
up
in
these
insides,
don't
worry
'bout
my
ring
size
Залезай
в
меня,
не
беспокойся
о
размере
моего
кольца
Laid
out
on
his
king-size,
like,
"How
the
- we
get
here?"
(How
the
- we
get
here)
Лежу
на
твоей
огромной
кровати,
типа:
"Как
мы,
блин,
здесь
оказались?"
(Как
мы,
блин,
здесь
оказались?)
How
I
go
from
ghosting
you
to
makin'
that
- disappear?
(woah,
woah)
Как
я
перешла
от
игнора
к
тому,
чтобы
этот
член
исчез?
(вау,
вау)
I'm
tryna
fuck
around
and
find
out
(yeah),
let
me
know
what's
up
(let
me
know
what's
up)
Я
пытаюсь
трахаться
и
узнавать
(да),
дай
мне
знать,
что
происходит
(дай
мне
знать,
что
происходит)
Keep
givin'
me
them
eyes
(yeah),
boy,
I'm
tryna
-(boy,
I'm
tryna
-)
Продолжай
смотреть
на
меня
так
(да),
мальчик,
я
пытаюсь
(мальчик,
я
пытаюсь)
Your
- tryna
catch
a
fade
'cause
I
caught
a
-(ba-ba-baow)
Твоя
сучка
хочет
подраться,
потому
что
я
поймала
(ба-ба-бау)
He
my
lil'
whoopty-woo,
my
lil'
uh-uh-uh
Ты
мой
маленький
сладенький,
мой
маленький
ах-ах-ах
He
my
lil'
whoopty-woo,
my
lil'
uh-uh-uh
Ты
мой
маленький
сладенький,
мой
маленький
ах-ах-ах
He
my
lil'
whoopty-woo,
my
lil'
uh-uh-uh
Ты
мой
маленький
сладенький,
мой
маленький
ах-ах-ах
He
my
lil'
whoopty-woo,
my
lil'
uh-uh-uh
Ты
мой
маленький
сладенький,
мой
маленький
ах-ах-ах
I'm
tryna
- around
and
find
out,
let
me
know
what's
up
(ah)
Я
пытаюсь
трахаться
и
узнавать,
дай
мне
знать,
что
происходит
(а)
30,
you
a
motherfuckin'
fool,
nigga
30,
ты
чертов
придурок,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Pete, D. Smith, C. Mitchell, D. Round, S. Gloade, S. Lindley, C Clarke
Album
MEGAN
date de sortie
27-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.