Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One Rule
Regel Nummer Eins
This
n-
must
have
forgot
who
the
f-
I
am
Dieser
N-
muss
vergessen
haben,
wer
zum
Teufel
ich
bin
I'm
sittin'
here
thinkin'
to
myself,
hold
up,
damn,
b-,
you
trippin'
(damn,
b-,
you
trippin')
Ich
sitze
hier
und
denke
mir,
warte
mal,
verdammt,
Schlampe,
du
spinnst
(verdammt,
Schlampe,
du
spinnst)
Why
you
on
the
phone
goin'
back
and
forth
with
this
n-?
Warum
bist
du
am
Telefon
und
streitest
dich
mit
diesem
N-?
When
your
stomach
flat
(baow),
and
your
booty
big
(ah)
Wenn
dein
Bauch
flach
ist
(baow)
und
dein
Hintern
groß
(ah)
And
you
can
stay
out
all
night
long
'cause
you
ain't
got
no
kids
(bye)
Und
du
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben
kannst,
weil
du
keine
Kinder
hast
(bye)
Who
you
talkin'
to?
(Who?)
Because
it
can't
be
me
(hmm)
Mit
wem
redest
du?
(Wem?)
Weil
ich
es
nicht
sein
kann
(hmm)
You
know
I
pull
up,
shoot
a
movie
like
it's
AMC
Du
weißt,
ich
tauche
auf
und
drehe
einen
Film,
als
wäre
es
AMC
I
cannot
cater
to
these
n-,
but
I
love
some
B
(huh)
Ich
kann
mich
nicht
um
diese
N-
kümmern,
aber
ich
liebe
ein
paar
B
(huh)
I
gotta
regulate
like
these
n-
like
I'm
Warren
G
Ich
muss
diese
N-
regulieren,
als
wäre
ich
Warren
G
This
n-
talkin'
like
I
ain't
that
b-
Dieser
N-
redet,
als
wäre
ich
nicht
diese
Schlampe
Knowin'
if
I
leave,
he
gon'
turn
in
to
Jordin
Sparks,
no
air,
he
can't
breathe
Wissend,
wenn
ich
gehe,
wird
er
sich
in
Jordin
Sparks
verwandeln,
keine
Luft,
er
kann
nicht
atmen
You
forgot,
n-,
let
me
remind
you
though
(huh)
Du
hast
es
vergessen,
N-,
lass
mich
dich
aber
daran
erinnern
(huh)
You
ain't
the
only
one
could
pop
out
and
get
all
the
- (ah)
Du
bist
nicht
der
Einzige,
der
auftauchen
und
all
die
- bekommen
könnte
(ah)
Ayy,
that's
the
number
one
rule
(rule),
bad
b-
choose
(yeah)
Ayy,
das
ist
die
Regel
Nummer
eins
(Regel),
böse
Schlampen
wählen
(yeah)
Never
chase
a
n-,
let
a
n-
chase
you
(hmm)
Jage
niemals
einem
N-,
lass
einen
N-
dich
jagen
(hmm)
That's
the
blueprint,
f-
with
a
bad
b-
(yeah)
Das
ist
der
Plan,
fick
mit
einer
bösen
Schlampe
(yeah)
N-
chase
p-
(yeah),
p-
don't
chase
d-
(yeah)
N-
jagen
P-
(yeah),
P-
jagen
keine
D-
(yeah)
That's
the
number
one
rule
(rule),
bad
b-
choose
(choose)
Das
ist
die
Regel
Nummer
eins
(Regel),
böse
Schlampen
wählen
(wählen)
Never
chase
a
n-
(yeah,
yeah),
let
a
n-
chase
you
(let
a
n-
chase
you)
Jage
niemals
einem
N-
(yeah,
yeah),
lass
einen
N-
dich
jagen
(lass
einen
N-
dich
jagen)
That's
the
blueprint,
f-
with
a
bad
b-
(hmm)
Das
ist
der
Plan,
fick
mit
einer
bösen
Schlampe
(hmm)
N-
chase
p-,
p-
don't
chase
d-,
ah
N-
jagen
P-,
P-
jagen
keine
D-,
ah
He
feed
you
Taco
Bell
(ugh)
Er
füttert
dich
mit
Taco
Bell
(ugh)
He
feed
me
shrimp
and
steak
(shrimp
and
steak)
Er
füttert
mich
mit
Garnelen
und
Steak
(Garnelen
und
Steak)
He
took
you
through
the
mud,
he
took
me
on
a
date
(and
he
took
me
on
a
date)
Er
hat
dich
durch
den
Dreck
gezogen,
er
hat
mich
auf
ein
Date
ausgeführt
(und
er
hat
mich
auf
ein
Date
ausgeführt)
He
gon'
treat
you
like
a
joke,
he
know
me,
I
don't
play
(he
know
me,
I
don't
play)
Er
wird
dich
wie
einen
Witz
behandeln,
er
kennt
mich,
ich
spiele
nicht
(er
kennt
mich,
ich
spiele
nicht)
He
gon'
cheat
'cause
you
let
him
(yeah,
yeah),
he
know
me,
I
won't
stay
Er
wird
dich
betrügen,
weil
du
es
zulässt
(yeah,
yeah),
er
kennt
mich,
ich
werde
nicht
bleiben
Hmm,
purse
first,
a-
last,
b-,
you
know
I'm
'bout
the
cash
(yeah,
yeah)
Hmm,
Geldbeutel
zuerst,
Arsch
zuletzt,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dem
Geld
her
(yeah,
yeah)
N-
gotta
treat
me
like
a
princess,
put
that
on
my
dad
(on
my
dad)
N-
müssen
mich
wie
eine
Prinzessin
behandeln,
sag
das
meinem
Vater
(sag
das
meinem
Vater)
If
that
n-
scared
to
trick
then
he
cannot
be
my
man
(be
my
man)
Wenn
dieser
N-
Angst
hat,
zu
spendieren,
dann
kann
er
nicht
mein
Mann
sein
(mein
Mann
sein)
Always
wanna
take
a
picture
(ayy,
ayy),
gotta
treat
him
like
a
fan
(ugh)
Will
immer
ein
Foto
machen
(ayy,
ayy),
muss
ihn
wie
einen
Fan
behandeln
(ugh)
'Cause
I'm
hard
on
a
n-
(yeah),
hard
on
a
h-
(hard
on
a
h-)
Weil
ich
hart
zu
einem
N-
bin
(yeah),
hart
zu
einer
H-
(hart
zu
einer
H-)
If
that
n-
pillow
talking,
gotta
let
him
go
(bye)
Wenn
dieser
N-
über
Intimes
redet,
muss
ich
ihn
gehen
lassen
(bye)
Bunch
of
NBA
n-,
get
my
pick,
then
I
roll
(then
I
roll)
Ein
Haufen
NBA-N-,
ich
treffe
meine
Wahl
und
dann
rolle
ich
(dann
rolle
ich)
Ayy,
b-,
I
think
I'm
SZA
'cause
I'm
always
in
control
(hmm)
Ayy,
Schlampe,
ich
glaube,
ich
bin
SZA,
weil
ich
immer
die
Kontrolle
habe
(hmm)
That's
the
number
one
rule
(rule),
bad
b-
choose
(yeah)
Das
ist
die
Regel
Nummer
eins
(Regel),
böse
Schlampen
wählen
(yeah)
Never
chase
a
n-,
let
a
n-
chase
you
(hmm)
Jage
niemals
einem
N-,
lass
einen
N-
dich
jagen
(hmm)
That's
the
blueprint,
f-
with
a
bad
b-
(yeah)
Das
ist
der
Plan,
fick
mit
einer
bösen
Schlampe
(yeah)
N-
chase
p-
(yeah,
yeah),
p-
don't
chase
d-
N-
jagen
P-
(yeah,
yeah),
P-
jagen
keine
D-
That's
the
number
one
rule
(rule),
bad
b-
choose
(choose)
Das
ist
die
Regel
Nummer
eins
(Regel),
böse
Schlampen
wählen
(wählen)
Never
chase
a
n-
(yeah,
yeah),
let
a
n-
chase
you
(let
a
n-
chase
you)
Jage
niemals
einem
N-
(yeah,
yeah),
lass
einen
N-
dich
jagen
(lass
einen
N-
dich
jagen)
That's
the
blueprint,
f-
with
a
bad
b-
(hmm)
Das
ist
der
Plan,
fick
mit
einer
bösen
Schlampe
(hmm)
N-
chase
p-,
p-
don't
chase
d-
(ayy,
ah)
N-
jagen
P-,
P-
jagen
keine
D-
(ayy,
ah)
That's
the
number
one
rule,
bad
b-
choose
Das
ist
die
Regel
Nummer
eins,
böse
Schlampen
wählen
Never
chase
a
n-,
let
a
n-
chase
you
Jage
niemals
einem
N-,
lass
einen
N-
dich
jagen
That's
the
blueprint,
f-
with
a
bad
b-
Das
ist
der
Plan,
fick
mit
einer
bösen
Schlampe
N-
chase
p-,
p-
don't
chase
d-,
ah
N-
jagen
P-,
P-
jagen
keine
D-,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Julian Mason, Paul Beauregard, Patrick Houston, Ty-ron Douglas, M Pete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.