Megan Thee Stallion - Number One Rule - traduction des paroles en allemand

Number One Rule - Megan Thee Stalliontraduction en allemand




Number One Rule
Regel Nummer Eins
This n- must have forgot who the f- I am
Dieser N- muss vergessen haben, wer zum Teufel ich bin
Tuh, hahaha
Tuh, hahaha
I'm sittin' here thinkin' to myself, hold up, damn, b-, you trippin' (damn, b-, you trippin')
Ich sitze hier und denke mir, warte mal, verdammt, Schlampe, du spinnst (verdammt, Schlampe, du spinnst)
Why you on the phone goin' back and forth with this n-?
Warum bist du am Telefon und streitest dich mit diesem N-?
When your stomach flat (baow), and your booty big (ah)
Wenn dein Bauch flach ist (baow) und dein Hintern groß (ah)
And you can stay out all night long 'cause you ain't got no kids (bye)
Und du die ganze Nacht draußen bleiben kannst, weil du keine Kinder hast (bye)
Who you talkin' to? (Who?) Because it can't be me (hmm)
Mit wem redest du? (Wem?) Weil ich es nicht sein kann (hmm)
You know I pull up, shoot a movie like it's AMC
Du weißt, ich tauche auf und drehe einen Film, als wäre es AMC
I cannot cater to these n-, but I love some B (huh)
Ich kann mich nicht um diese N- kümmern, aber ich liebe ein paar B (huh)
I gotta regulate like these n- like I'm Warren G
Ich muss diese N- regulieren, als wäre ich Warren G
This n- talkin' like I ain't that b-
Dieser N- redet, als wäre ich nicht diese Schlampe
Knowin' if I leave, he gon' turn in to Jordin Sparks, no air, he can't breathe
Wissend, wenn ich gehe, wird er sich in Jordin Sparks verwandeln, keine Luft, er kann nicht atmen
You forgot, n-, let me remind you though (huh)
Du hast es vergessen, N-, lass mich dich aber daran erinnern (huh)
You ain't the only one could pop out and get all the - (ah)
Du bist nicht der Einzige, der auftauchen und all die - bekommen könnte (ah)
Ayy, that's the number one rule (rule), bad b- choose (yeah)
Ayy, das ist die Regel Nummer eins (Regel), böse Schlampen wählen (yeah)
Never chase a n-, let a n- chase you (hmm)
Jage niemals einem N-, lass einen N- dich jagen (hmm)
That's the blueprint, f- with a bad b- (yeah)
Das ist der Plan, fick mit einer bösen Schlampe (yeah)
N- chase p- (yeah), p- don't chase d- (yeah)
N- jagen P- (yeah), P- jagen keine D- (yeah)
That's the number one rule (rule), bad b- choose (choose)
Das ist die Regel Nummer eins (Regel), böse Schlampen wählen (wählen)
Never chase a n- (yeah, yeah), let a n- chase you (let a n- chase you)
Jage niemals einem N- (yeah, yeah), lass einen N- dich jagen (lass einen N- dich jagen)
That's the blueprint, f- with a bad b- (hmm)
Das ist der Plan, fick mit einer bösen Schlampe (hmm)
N- chase p-, p- don't chase d-, ah
N- jagen P-, P- jagen keine D-, ah
He feed you Taco Bell (ugh)
Er füttert dich mit Taco Bell (ugh)
He feed me shrimp and steak (shrimp and steak)
Er füttert mich mit Garnelen und Steak (Garnelen und Steak)
He took you through the mud, he took me on a date (and he took me on a date)
Er hat dich durch den Dreck gezogen, er hat mich auf ein Date ausgeführt (und er hat mich auf ein Date ausgeführt)
He gon' treat you like a joke, he know me, I don't play (he know me, I don't play)
Er wird dich wie einen Witz behandeln, er kennt mich, ich spiele nicht (er kennt mich, ich spiele nicht)
He gon' cheat 'cause you let him (yeah, yeah), he know me, I won't stay
Er wird dich betrügen, weil du es zulässt (yeah, yeah), er kennt mich, ich werde nicht bleiben
Hmm, purse first, a- last, b-, you know I'm 'bout the cash (yeah, yeah)
Hmm, Geldbeutel zuerst, Arsch zuletzt, Schlampe, du weißt, ich bin hinter dem Geld her (yeah, yeah)
N- gotta treat me like a princess, put that on my dad (on my dad)
N- müssen mich wie eine Prinzessin behandeln, sag das meinem Vater (sag das meinem Vater)
If that n- scared to trick then he cannot be my man (be my man)
Wenn dieser N- Angst hat, zu spendieren, dann kann er nicht mein Mann sein (mein Mann sein)
Always wanna take a picture (ayy, ayy), gotta treat him like a fan (ugh)
Will immer ein Foto machen (ayy, ayy), muss ihn wie einen Fan behandeln (ugh)
'Cause I'm hard on a n- (yeah), hard on a h- (hard on a h-)
Weil ich hart zu einem N- bin (yeah), hart zu einer H- (hart zu einer H-)
If that n- pillow talking, gotta let him go (bye)
Wenn dieser N- über Intimes redet, muss ich ihn gehen lassen (bye)
Bunch of NBA n-, get my pick, then I roll (then I roll)
Ein Haufen NBA-N-, ich treffe meine Wahl und dann rolle ich (dann rolle ich)
Ayy, b-, I think I'm SZA 'cause I'm always in control (hmm)
Ayy, Schlampe, ich glaube, ich bin SZA, weil ich immer die Kontrolle habe (hmm)
That's the number one rule (rule), bad b- choose (yeah)
Das ist die Regel Nummer eins (Regel), böse Schlampen wählen (yeah)
Never chase a n-, let a n- chase you (hmm)
Jage niemals einem N-, lass einen N- dich jagen (hmm)
That's the blueprint, f- with a bad b- (yeah)
Das ist der Plan, fick mit einer bösen Schlampe (yeah)
N- chase p- (yeah, yeah), p- don't chase d-
N- jagen P- (yeah, yeah), P- jagen keine D-
That's the number one rule (rule), bad b- choose (choose)
Das ist die Regel Nummer eins (Regel), böse Schlampen wählen (wählen)
Never chase a n- (yeah, yeah), let a n- chase you (let a n- chase you)
Jage niemals einem N- (yeah, yeah), lass einen N- dich jagen (lass einen N- dich jagen)
That's the blueprint, f- with a bad b- (hmm)
Das ist der Plan, fick mit einer bösen Schlampe (hmm)
N- chase p-, p- don't chase d- (ayy, ah)
N- jagen P-, P- jagen keine D- (ayy, ah)
That's the number one rule, bad b- choose
Das ist die Regel Nummer eins, böse Schlampen wählen
Never chase a n-, let a n- chase you
Jage niemals einem N-, lass einen N- dich jagen
That's the blueprint, f- with a bad b-
Das ist der Plan, fick mit einer bösen Schlampe
N- chase p-, p- don't chase d-, ah
N- jagen P-, P- jagen keine D-, ah





Writer(s): Jordan Houston, Julian Mason, Paul Beauregard, Patrick Houston, Ty-ron Douglas, M Pete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.