Megan Thee Stallion feat. Flo Milli - Roc Steady (feat. Flo Milli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megan Thee Stallion feat. Flo Milli - Roc Steady (feat. Flo Milli)




Roc Steady (feat. Flo Milli)
Непоколебима (при уч. Flo Milli)
Hmm, only b- I'm in a competition with is me (me)
Хмм, единственная с**ка, с которой я соревнуюсь, это я (я)
H- takin' shots so I came out with a drink (ah)
Хе, стреляю метко, поэтому я пришла с выпивкой (ах)
Sixteenth letter of the alphabet, that's me (P)
Шестнадцатая буква алфавита, это я (П)
On a light day, still killin' b- in my jeans (baow)
В лёгкий денёк, всё равно убиваю с**к в своих джинсах (бах)
Rock (yeah), rock steady
Качаюсь (ага), непоколебима
Hmm, you can tell who I am from the back 'cause it's heavy ('cause it's heavy)
Хмм, ты можешь узнать меня сзади, потому что там тяжело ('потому что там тяжело)
Wanna know who I'm f- just so they can run and tell it
Хочу знать, с кем я трахаюсь, чтобы они могли бежать и рассказать всем
I should pimp rap b-, all that a- they be sellin'
Мне стоит заняться рэп-сутенерством, судя по всей этой х**не, что они продают
They love to talk numbers 'cause they can't talk talent ('cause they can't talk talent)
Они любят говорить о цифрах, потому что не могут говорить о таланте ('потому что не могут говорить о таланте)
Couldn't beat me with a brush and a palette (with a brush and a palette)
Не смогли бы превзойти меня с кистью и палитрой кистью и палитрой)
Ain't outdressin' me on the top of a salad (nope)
Не превзойдут меня в нарядах даже на вершине салата (нет)
In my own lane but I'm still stoppin' traffic (skrrt)
В своей полосе, но всё равно останавливаю движение (скррт)
I ain't really trippin' on a n- if I had it (haha)
Я бы не парилась о нигере, даже если бы он у меня был (ха-ха)
Keep a darkskin, white teeth, neck tatted (hey)
С тёмной кожей, белыми зубами, татуировкой на шее (эй)
Say he want a future, tell that h- to buy a Patek
Говорит, что хочет будущего, скажи этому х**у купить Patek
I'm a real P b-, ride it good, now he a addict (now he a addict)
Я настоящая стерва, детка, оседлала его, теперь он зависим (теперь он зависим)
Rock, rock steady (rock steady)
Качаюсь, непоколебима (непоколебима)
Hmm, I'm the wrong h- to try, f- your man 'cause I'm petty (h-)
Хмм, я та самая с**ка, с которой не стоит связываться, трахну твоего мужика, потому что я стерва (с**ка)
I be killin' h- like Freddy
Убиваю с**к как Фредди
Real fine b-, I ain't gotta edit out the Getty (what?)
Офигенная с**ка, мне не нужно редактировать фото с Getty (чё?)
Su-subbin' on the net, hatin' h- be pathetic (duh)
Подписываются в сети, эти хейтящие с**ки жалки (фу)
Got so many kids, sick of b-, get a medic (ew)
Наплодили столько детей, тошнит от с**к, вызовите врача (фу)
Throwin' blue hundreds in the club, democratic (money)
Разбрасываюсь синими сотнями в клубе, как демократка (деньги)
I be shakin' a- so he lovin' my aesthetic (ah)
Я трясу булками, так что ему нравится моя эстетика (ах)
Rock (yeah), rock steady (rock steady)
Качаюсь (ага), непоколебима (непоколебима)
Hmm, you can tell who I am from the back 'cause it's heavy ('cause it's heavy)
Хмм, ты можешь узнать меня сзади, потому что там тяжело ('потому что там тяжело)
Rock, rock steady (rock steady)
Качаюсь, непоколебима (непоколебима)
Hmm, I'm the wrong h- to try, f- your man 'cause I'm petty (ah)
Хмм, я та самая с**ка, с которой не стоит связываться, трахну твоего мужика, потому что я стерва (ах)
Rock (yeah), rock steady (rock steady)
Качаюсь (ага), непоколебима (непоколебима)
Hmm, you can tell who I am from the back 'cause it's heavy ('cause it's heavy)
Хмм, ты можешь узнать меня сзади, потому что там тяжело ('потому что там тяжело)
Rock, rock steady (rock steady)
Качаюсь, непоколебима (непоколебима)
Hmm, I'm the wrong h- to try, f- your man 'cause I'm petty (ah)
Хмм, я та самая с**ка, с которой не стоит связываться, трахну твоего мужика, потому что я стерва (ах)
Make it flip, make it drip, make it bounce, make it grip, ayy (yeah)
Заставь это крутиться, капать, подпрыгивать, хвататься, ага (ага)
Off one flow I can make a M (I can make a M)
С одного потока я могу сделать миллион (могу сделать миллион)
Tryna get picked, I'm just tryna get d- (tryna get d-)
Пытаюсь, чтобы меня выбрали, я просто пытаюсь получить член (пытаюсь получить член)
Like Mario Kart, these n- get switched (woo-be-doo)
Как в Mario Kart, эти нигеры переключаются (ву-би-ду)
Make it jump, make it slap, make it whip, show the tip, ayy (show the tip)
Заставь это прыгать, хлопать, хлестать, покажи кончик, ага (покажи кончик)
I ain't waitin' for a n-, I ain't Tems (no)
Я не жду нигера, я не Tems (нет)
Tryna get picked, I'm just tryna get d- (damn)
Пытаюсь, чтобы меня выбрали, я просто пытаюсь получить член (чёрт)
He can see it through my jeans 'cause a b- real thick (hey)
Он может видеть это сквозь мои джинсы, потому что у этой с**ки толстая задница (эй)
Rock, rock steady (yeah, rock steady)
Качаюсь, непоколебима (ага, непоколебима)
Hmm, you can tell who I am from the back 'cause it's heavy ('cause it's heavy)
Хмм, ты можешь узнать меня сзади, потому что там тяжело ('потому что там тяжело)
Rock, rock steady (rock steady)
Качаюсь, непоколебима (непоколебима)
Hmm, I'm the wrong h- to try, f- your man 'cause I'm petty (ah)
Хмм, я та самая с**ка, с которой не стоит связываться, трахну твоего мужика, потому что я стерва (ах)
Rock, rock steady (rock steady)
Качаюсь, непоколебима (непоколебима)
Hmm, you can tell who I am from the back 'cause it's heavy ('cause it's heavy)
Хмм, ты можешь узнать меня сзади, потому что там тяжело ('потому что там тяжело)
Rock, rock steady (rock steady)
Качаюсь, непоколебима (непоколебима)
Hmm, I'm the wrong h- to try, f- your man 'cause I'm petty
Хмм, я та самая с**ка, с которой не стоит связываться, трахну твоего мужика, потому что я стерва
Rock, hmm, rock steady
Качаюсь, хмм, непоколебима
Hmm, he can tell who I am from the back 'cause it's heavy-evy (baow)
Хмм, он может узнать меня сзади, потому что там тяжело-тяжело (бах)
Rock, rock steady
Качаюсь, непоколебима
Hmm, I'ma f- your man 'cause I'm petty-etty-etty-etty, ah (haha)
Хмм, я трахну твоего мужика, потому что я стерва-стерва-стерва-стерва, ах (ха-ха)
And I'm still runnin' through the mall with your daddy-addy-addy-addy, ah (haha)
И я всё ещё бегаю по торговому центру с твоим папочкой-папочкой-папочкой-папочкой, ах (ха-ха)





Writer(s): Julian Mason, Tamia Monique Carter Sr., J. Smith, Mario, M Pete, C. Harris, C. Love, L. Jefferson, G. Hamler, Z. Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.