Paroles et traduction Megan Washington - Consolation Prize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consolation Prize
Утешительный приз
I'm
gonna
say
that
I
am
all
for
Скажу,
что
я
согласна
на
Whatever
you
say
that
you
offer
Всё,
что
ты
можешь
предложить
I
think
you
know
that
I
am
awful
Думаю,
ты
знаешь,
я
ужасна
And
if
you
tell
me
that
you
like
that
И
если
ты
скажешь,
что
тебе
это
нравится
I
will
say
I
always
was
like
that
Я
скажу,
что
всегда
была
такой
I
think
you
know
that
I
would
like
that
Думаю,
ты
знаешь,
мне
бы
это
понравилось
WHY
DON'T
YOU
TELL
ME
THAT
YOU
DREAM
ABOUT
ME
ПОЧЕМУ
ТЫ
НЕ
СКАЖЕШЬ,
ЧТО
ВИДИШЬ
МЕНЯ
ВО
СНЕ
WHY
CAN'T
YOU
TELL
ME
WHATS
BEHIND
YOUR
EYES
ПОЧЕМУ
ТЫ
НЕ
СКАЖЕШЬ,
ЧТО
СКРЫВАЕТСЯ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
WHY
DON'T
YOU
SAY
THAT
YOU
CAN'T
LIVE
WITHOUT
ME
ПОЧЕМУ
ТЫ
НЕ
СКАЖЕШЬ,
ЧТО
НЕ
МОЖЕШЬ
БЕЗ
МЕНЯ
ЖИТЬ
WHY
DOES
IT
FEEL
LIKE
I'M
A
COMPROMISE
ПОЧЕМУ
Я
ЧУВСТВУЮ
СЕБЯ
КАК
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
ПРИЗ
And
if
I
see
you
at
a
gallery
И
если
я
увижу
тебя
в
галерее
When
I
see
ya
at
that
show
Когда
увижу
тебя
на
том
шоу
I
say
hello
all
kinds
of
casually
Я
поздороваюсь
как
ни
в
чем
не
бывало
Like
I
was
always
gonna
go
Как
будто
я
всегда
туда
собиралась
It
only
takes
a
little
effort
Потребуется
лишь
немного
усилий
It
only
takes
a
little
time
Потребуется
лишь
немного
времени
A
little
madness
in
a
method
Немного
безумия
в
методе
That
I'm
gonna
change
your
mind
Чтобы
я
изменила
твое
мнение
TELL
ME
THAT
YOU
DREAM
ABOUT
ME
СКАЖИ,
ЧТО
ВИДИШЬ
МЕНЯ
ВО
СНЕ
THAT
YOU
SEE
ME
WHEN
YOU
CLOSE
YOUR
EYES
ЧТО
ВИДИШЬ
МЕНЯ,
КОГДА
ЗАКРЫВАЕШЬ
ГЛАЗА
WHY
CAN'T
YOU
SAY
THAT
YOU
CAN'T
LIVE
WITHOUT
ME
ПОЧЕМУ
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
СКАЗАТЬ,
ЧТО
НЕ
МОЖЕШЬ
БЕЗ
МЕНЯ
ЖИТЬ
AND
THAT
I'M
NOT
A
CONSOLATION
PRIZE
И
ЧТО
Я
НЕ
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
ПРИЗ
Didn't
I
make
you
feel
good
Разве
я
не
заставляла
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Didn't
I,
didn't
I
make
you
feel
good
Разве
я,
разве
я
не
заставляла
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
Разве
я,
разве
я,
разве
я,
разве
я,
разве
я
TELL
ME
THAT
YOU
DREAM
ABOUT
ME
СКАЖИ,
ЧТО
ВИДИШЬ
МЕНЯ
ВО
СНЕ
AND
THAT
YOU
SEE
ME
WHEN
YOU
CLOSE
YOUR
EYES
И
ЧТО
ВИДИШЬ
МЕНЯ,
КОГДА
ЗАКРЫВАЕШЬ
ГЛАЗА
WHY
DON'T
YOU
SAY
THAT
YOU
CAN'T
LIVE
WITHOUT
ME
ПОЧЕМУ
ТЫ
НЕ
СКАЖЕШЬ,
ЧТО
НЕ
МОЖЕШЬ
БЕЗ
МЕНЯ
ЖИТЬ
AND
THAT
I'M
NOT
A
CONSOLATION
PRIZE
И
ЧТО
Я
НЕ
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
ПРИЗ
TELL
ME
THAT
YOU
DREAM
ABOUT
ME
СКАЖИ,
ЧТО
ВИДИШЬ
МЕНЯ
ВО
СНЕ
DO
YOU
SEE
ME
WHEN
YOU
CLOSE
YOUR
EYES
ВИДИШЬ
ЛИ
ТЫ
МЕНЯ,
КОГДА
ЗАКРЫВАЕШЬ
ГЛАЗА
GO
ON
AND
SAY
THAT
YOU
CAN'T
LIVE
WITHOUT
ME
ДАВАЙ,
СКАЖИ,
ЧТО
НЕ
МОЖЕШЬ
БЕЗ
МЕНЯ
ЖИТЬ
AND
THAT
IM
NOT
A
CONSOLATION
PRIZE
И
ЧТО
Я
НЕ
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
ПРИЗ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dixon Samuel Ronald, Washington Megan Alexanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.