Paroles et traduction Megan Washington - Yellow & Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow & Blue
Желтый и синий
Yellow
and
blue
Желтый
и
синий
Isn't
what
you
want
but
what
you
choose
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
а
то,
что
ты
выбираешь
Yellow
and
blue
Желтый
и
синий
Not
what
you
say
but
what
you
do
Не
то,
что
ты
говоришь,
а
то,
что
ты
делаешь
To
be
something
other
than
I
am
Быть
кем-то
другим,
не
собой
But
I
know
it's
you
Но
я
знаю,
это
ты
That
makes
me
want
to
Заставляешь
меня
хотеть
этого
It's
a
little
like
blood
you
can
give
it
away
Это
как
кровь,
ты
можешь
отдать
ее
Just
a
bit
at
a
time
if
you
give
it
away
Понемногу,
если
ты
отдаешь
ее
Just
a
bit
at
a
time
you'll
be
alright
Понемногу,
с
тобой
все
будет
хорошо
I
SPLIT
THE
DIFFERENCE
Я
ДЕЛЮ
ПОПОЛАМ
РАЗНИЦУ
OF
ALL
THE
NERVOUS
NOISES
IN
MY
HEAD
МЕЖДУ
ВСЕМИ
ЭТИМИ
НЕРВНЫМИ
ЗВУКАМИ
В
МОЕЙ
ГОЛОВЕ
MAKE
ME
NAUSEOUS
МЕНЯ
ТОШНИТ
AND
I
SEE
IN
BLACK
AND
RED
И
Я
ВИЖУ
ВСЕ
В
ЧЕРНО-КРАСНОМ
СВЕТЕ
IT'S
THE
DISTANCE
ЭТО
РАССТОЯНИЕ
THAT
TAKES
ME
BACK
TO
YOU
ВОЗВРАЩАЕТ
МЕНЯ
К
ТЕБЕ
THE
ONLY
ONE
WHO
MADE
ME
ЕДИНСТВЕННЫЙ,
КТО
СДЕЛАЛ
МЕНЯ
ТАКОЙ
Yellow
and
blue
Желтый
и
синий
No
not
what
you
said
but
what
you
did
not
Нет,
не
то,
что
ты
сказал,
а
то,
что
ты
не
сделал
All
that
I
do
remember
all
that
you
forgot
Все,
что
я
помню,
все,
что
ты
забыл
It's
a
little
like
love
you
can
give
it
away
Это
немного
похоже
на
любовь,
ты
можешь
отдать
ее
Just
a
bit
at
a
time
if
you
give
it
away
Просто
понемногу,
если
ты
отдашь
ее
Just
a
bit
at
time
you'll
be
alright
Просто
понемногу,
и
все
будет
хорошо
I
SPLIT
THE
DIFFERENCE
Я
ДЕЛЮ
ПОПОЛАМ
РАЗНИЦУ
OF
ALL
THE
NERVOUS
NOISES
IN
MY
MIND
МЕЖДУ
ВСЕМИ
ЭТИМИ
НЕРВНЫМИ
ЗВУКАМИ
В
МОЕЙ
ГОЛОВЕ
MAKE
ME
NAUSEOUS
МЕНЯ
ТОШНИТ
AND
I
SEE
IN
BLACK
AND
WHITE
И
Я
ВИЖУ
ВСЕ
В
ЧЕРНО-БЕЛОМ
СВЕТЕ
IT'S
THE
DISTANCE
ЭТО
РАССТОЯНИЕ
THAT
TAKES
ME
BACK
TO
YOU
ВОЗВРАЩАЕТ
МЕНЯ
К
ТЕБЕ
THE
ONLY
ONE
WHO
MADE
ME
ЕДИНСТВЕННЫЙ,
КТО
СДЕЛАЛ
МЕНЯ
ТАКОЙ
Yellow
and
blue
Желтый
и
синий
If
I
told
you
you
were
right
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
ты
был
прав
Not
to
go
but
to
fight
Не
уходить,
а
бороться
Would
you
like
it
Тебе
бы
понравилось
If
I
told
you
you
were
indigo
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
ты
цвета
индиго
It's
a
little
like
love
you
can
give
it
away
Это
как
любовь,
ты
можешь
отдать
ее
Just
a
bit
at
a
time
if
you
give
it
away
Просто
понемногу,
если
ты
отдашь
ее
Just
a
bit
at
time
you'll
be
alright
Просто
понемногу,
и
все
будет
хорошо
I
SPLIT
THE
DIFFERENCE
Я
ДЕЛЮ
ПОПОЛАМ
РАЗНИЦУ
OF
ALL
THE
NERVOUS
NOISES
IN
MY
HEAD
МЕЖДУ
ВСЕМИ
ЭТИМИ
НЕРВНЫМИ
ЗВУКАМИ
В
МОЕЙ
ГОЛОВЕ
MAKE
ME
NAUSEOUS
МЕНЯ
ТОШНИТ
AND
I
SEE
IN
BLACK
AND
RED
И
Я
ВИЖУ
ВСЕ
В
ЧЕРНО-КРАСНОМ
СВЕТЕ
IT'S
THE
DISTANCE
ЭТО
РАССТОЯНИЕ
THAT
TAKES
ME
BACK
TO
YOU
ВОЗВРАЩАЕТ
МЕНЯ
К
ТЕБЕ
IN
AN
INSTANT,
INSTANT
В
ОДИН
МИГ,
В
ОДИН
МИГ
THE
ONLY
ONE
WHO
MADE
ME
YELLOW
AND
BLUE
ТОЛЬКО
ТЫ
СДЕЛАЛ
МЕНЯ
ЖЕЛТО-СИНЕЙ
THE
ONLY
ONE
WHO
MADE
ME
YELLOW
AND
BLUE
ТОЛЬКО
ТЫ
СДЕЛАЛ
МЕНЯ
ЖЕЛТО-СИНЕЙ
THE
ONLY
ONE
WHO
MADE
ME
YELLOW
AND
BLUE
ТОЛЬКО
ТЫ
СДЕЛАЛ
МЕНЯ
ЖЕЛТО-СИНЕЙ
YELLOW
AND
BLUE
ЖЕЛТЫЙ
И
СИНИЙ
YELLOW
AND
BLUE
ЖЕЛТЫЙ
И
СИНИЙ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dixon Samuel Ronald, Washington Megan Alexanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.