Paroles et traduction Megane Mercury - 31 de enero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
disparado
el
corazón,
You
shot
me
through
the
heart,
Te
conocí
en
diciembre
del
17
I
met
you
in
December
of
2017
Tu
no
sabías
quién
era
pero
yo
sí.
You
didn't
know
who
I
was,
but
I
did.
Me
alababas
mucho,
me
hacías
reír.
You
praised
me
a
lot,
you
made
me
laugh.
Un,
dos,
un,
dos,
tres
y...
One,
two,
one,
two,
three,
and...
Amabas
dirigir
cortos
independientes
You
loved
directing
independent
shorts
Lo
nuestro
se
acabó
y
me
volví
demente.
Ours
ended
and
I
went
insane.
Tal
vez
fue
un
error
irme
a
vivir
contigo
Maybe
it
was
a
mistake
to
move
in
with
you
Eras
una
piedra
en
mi
camino.
You
were
a
stone
in
my
path.
Año
nuevo
en
Berlín,
me
hiciste
sufrir
New
Year
in
Berlin,
you
made
me
suffer
De
la
mañana
a
la
noche,
en
la
cama
llorando.
From
morning
till
night,
crying
in
bed.
Me
abandonaste
en
medio
de
la
calle
You
abandoned
me
in
the
middle
of
the
street
Y
no
sabía
cómo
volver.
And
I
didn't
know
how
to
get
back.
Me
han
disparado
el
corazón
You
shot
me
through
the
heart
Te
conocí
en
diciembre
del
17
I
met
you
in
December
of
2017
Tu
no
sabías
quien
era
pero
yo
sí.
You
didn't
know
who
I
was,
but
I
did.
Me
alababas
mucho,
me
hacías
reír.
You
praised
me
a
lot,
you
made
me
laugh.
31
de
enero,
me
echaste
a
la
calle.
January
31st,
you
threw
me
out
on
the
street.
Hacía
frío
y
llovía,
menuda
mierda
de
día.
It
was
cold
and
raining,
what
a
shit
day.
Laura
me
ayudó,
dormí
en
su
casa,
Laura
helped
me,
I
slept
at
her
place,
No
quería
que
mi
hermana
se
preocupara.
I
didn't
want
my
sister
to
worry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.