Paroles et traduction Megara - Alas
La
luz
sobre
mi
piel
Свет
на
моей
коже
Iluminó
mi
tez
Осветил
мой
цвет
лица.
El
tiempo
se
nos
va
Время
уходит.
Historias
que
al
pasar
Истории,
которые
при
прохождении
Me
hacen
pensar
en
ti
Они
заставляют
меня
думать
о
тебе.
Me
hacen
pensar
en
ti
Они
заставляют
меня
думать
о
тебе.
Dentro
de
un
huracán
Внутри
урагана
Bailamos
al
compás
Мы
танцуем
в
такт
Recuerdos
de
un
ayer
Воспоминания
о
вчерашнем
дне
Lejos
de
donde
estés
Далеко
от
того
места,
где
ты
Me
hacen
pensar
en
ti
Они
заставляют
меня
думать
о
тебе.
Me
hacen
pensar
en
ti
Они
заставляют
меня
думать
о
тебе.
Oh...!,
tiempo
atrás
Ох...!,
время
назад
Vi
el
momento
de
recordar
Я
видел
момент,
чтобы
вспомнить,
Junto
a
ti
una
eternidad
Рядом
с
тобой
вечность.
Si
pudiera
volar
Если
бы
я
мог
летать,
Hacia
donde
tu
estás
Туда,
где
ты
Yo
ya
no
se
¿quien
soy?
Я
больше
не
знаю
кто
я?
Nose
ni
a
donde
voy
Не
знаю,
куда
я
иду.
Palabras
que
deje
Слова,
которые
я
оставляю
Plasmadas
en
papel
На
бумаге
Me
hacen
pensar
en
ti
Они
заставляют
меня
думать
о
тебе.
Me
hacen
pensar
en
ti
Они
заставляют
меня
думать
о
тебе.
Oh...!,
tiempo
atrás
Ох...!,
время
назад
Vi
el
momento
de
recordar
Я
видел
момент,
чтобы
вспомнить,
Junto
a
ti
una
eternidad
Рядом
с
тобой
вечность.
Si
pudiera
volar...!!!!
Если
бы
я
мог
летать...!!!!
Oh...!,
Se
rompio
Ох...!,
Сломался
Se
que
iría
todo
mejor
Я
знаю,
что
все
будет
лучше.
Que
momento
nos
separó
Какой
момент
разлучил
нас.
Si
pudiera
llegar
Если
бы
я
мог
добраться
Hasta
donde
tu
estas
Как
далеко
ты
Oh,
tiempo
atrás
О,
давным-давно.
Vi
el
momento
de
recordar
Я
видел
момент,
чтобы
вспомнить,
Junto
a
ti
una
eternidad
Рядом
с
тобой
вечность.
Si
pudiera
volar...
Если
бы
я
мог
летать...
Oh...!,
Se
rompio
Ох...!,
Сломался
Se
que
iría
todo
mejor
Я
знаю,
что
все
будет
лучше.
Que
momento
nos
separó
Какой
момент
разлучил
нас.
Si
pudiera
llegar
Если
бы
я
мог
добраться
Hasta
donde
tu
estas
Как
далеко
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kile odell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.