Megara - Náufrago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megara - Náufrago




Náufrago
Shipwrecked
¿Cuánto perdí, cuánto quedó en este mar?
How much have I lost, how much has remained in this sea?
¿Fue la tormenta o fue mi propio afán
Was it the storm or my own ambition
Que me hizo naufragar?
That caused me to shipwreck?
Y así quedé, perdido en cualquier lugar
And so I remained, lost in any place
Rozando un sueño que no logré alcanzar
Grazing a dream that I failed to reach
Que se aleja más y más
That moves further and further away
Ahora no queda más que una ilusión
Now there is nothing left but an illusion
No hay esperanza, se marchó
There is no hope, it's gone
Solo quedó la soledad
Only solitude remains
El aire
The air
En el aire escribiré
In the air I will write
Mi último verso para ti
My last verse for you
Y el miedo
And the fear
Tengo miedo de olvidar
I'm afraid of forgetting
Que alguna vez quise soñar
That once I wanted to dream
Quise vivir
I wanted to live
Tanto dolor como se pueda sufrir
As much pain as one can possibly suffer
Mejor olvido que no quiero llorar
Better forget that I don't want to cry
Ya no quiero seguir
I don't want to continue anymore
Busco un latir, algún susurro, una luz
I look for a beat, a whisper, a light
Pero no hay vida que luche por seguir
But there is no life that fights to continue
Todo termina aquí
Everything ends here
Ahora no queda más que una ilusión
Now there is nothing left but an illusion
No hay esperanza, se marchó
There is no hope, it's gone
Solo quedó la soledad
Only solitude remains
El aire
The air
En el aire escribiré
In the air I will write
Mi último verso para ti
My last verse for you
Y el miedo
And the fear
Tengo miedo de olvidar
I'm afraid of forgetting
Que alguna vez quise soñar
That once I wanted to dream
Quise vivir
I wanted to live
Duele despertar
It hurts to wake up
Y ver que todo se acabó
And see that everything is over
Sentir que era capaz
To feel that I was capable
Pero mi barco naufragó
But my ship wrecked
Yo solo soñé
I only dreamed
Te juro que con todo lo intenté
I swear I tried with all my might
Pero hoy no gano yo
But today I'm not the winner
Me ahogo en la desilusión
I drown in disappointment
El aire
The air
En el aire escribiré
In the air I will write
Mi último verso para ti
My last verse for you
Y el miedo
And the fear
Tengo miedo de olvidar
I'm afraid of forgetting
Que alguna vez quise soñar
That once I wanted to dream
Quise vivir
I wanted to live





Writer(s): Raul Rueda Hernandez, Miguel Angel Franco Mejias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.