Paroles et traduction Megas - Vertu mér samferða inní blómalandið amma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Á
sunnudögum
þegar
kristur
tárum
tefur
По
воскресеньям
когда
Христос
плачет
тормозит
Tillögu
frá
Guði
um
þunga
skatt
Предложение
от
Бога
о
тяжелом
налоге
Á
gúmmívöru
þá
hefur
María
í
myrkrinu
На
гуммиверу,
значит,
Мэри
в
темноте.
Mök
við
grímuklætt
útfrymi
með
pípu
hatt
Секс
с
гримуклеттом
эктоплазма
с
трубкой
En
guð
býr
í
gasbindinu
amma
Но
Бог
живет
в
газбиндину
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Á
mánudögum
þegar
kristur
kennir
По
понедельникам
когда
Христос
учит
Kærustunnarinnar
og
mér
um
allt
sem
miður
fer
Kærustunnarinnar
и
я
обо
всем,
что
неправильно.
Og
Jesaja
spámaður
spáir
eins
og
galinn
И
пророк
Исайя
предсказывает
как
сумасшедший
Og
spýtir
um
tönn
og
bölvar
enn
og
mér
И
изрыгает
вокруг
зуб
и
проклинает
еще
и
меня
En
Guð
býr
í
glötunnin
amma
Но
Бог
живет
в
глотуннине
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Á
Þriðjudögum
þegar
kristur
kemur
Во
вторник
вечером,
когда
придет
Христос.
Á
K.F.U.M.-
fund
og
gefur
börnumum
dóp
На
К.
Ф.
У.
М.-встреча
и
дает
бернумум
дурь.
Og
segir:
"Komið
til
mín
ef
þið
viljið
meira"
И
говорит:
"Иди
ко
мне,
если
хочешь
большего".
Og
þau
mæla
ekki
orð
en
fylgja
honum
eftir
í
hóp
И
они
измеряют
не
слова,
а
следуют
за
ним
в
группе.
En
Guð
býr
í
galeiðunni
amma
Но
Бог
живет
в
галейдунни
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Á
daginn
(miðvikudögum)
þegar
Kristur
klappar
На
следующий
день
(в
среду),
когда
Христос
ПАТ
Þér
á
kúluvömbina
og
dæsir
og
segir:
"Nú!"
Ты
кюлувомбина
и
дэсир
и
говоришь:"
сейчас!"
Og
skipar
þér
höstuglega
að
koma
með
krossinn
И
повелевает
тебе
хестуглега
прийти
с
крестом
Kalddal
sé
væntanlegur
klukka
þrjú
Калддал
ожидается
в
три
часа.
En
Guð
býr
í
gúmmíinu
amma
Но
Бог
живет
в
гуммиину
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Á
miðvikudögum
(síðkvöldum)
þegar
Kristur
kaupir
По
средам
(síðkvöldum),
когда
Христос
покупает
Sér
kúmenbrennivín
á
leyndum
stað
Куменбреннивин
в
тайном
месте
Og
drekkur
uns
hann
dettur
útaf
blindur
И
пить,
пока
он
не
упадет
с
жалюзи.
Og
deyr
og
rís
upp
þunnur
og
fer
í
bað
И
умирает
И
восходит
худой
и
идет
в
ванну
En
Guð
býr
í
girðingunni
amma
Но
Бог
живет
в
заборе
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Á
fimmtudögum
þegar
Kristur
keyrir
По
четвергам,
когда
бежит
Христос.
Í
Kátiljáknum
upp
að
húsinum
sem
þeir
kenna
við
Grím
В
Катилякнуме
вплоть
до
хусинума
они
учат
в
мрачном
Og
klifrar
upp
turninn
á
nóinu
og
talar
tungum
Он
взбирается
на
башню
нойну
и
говорит
на
разных
языках.
Tveim,
um
ráðherrastóla
og
fiskilím
Во-вторых,
о
радхеррастоле
и
фискилиме.
En
Guð
býr
í
gjaldheimtunni
amma
Но
Бог
живет
в
гьяльдхеймтунни
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Og
í
svartnættinu
þegar
Kristur
kynnir
И
в
свартнеттину,
когда
Христос
преподносит
Sér
í
Kauphöllinni
hvort
gengið
það
verði
fellt
В
обмен
на
то,
исчезнет
ли
там
девальвация
Og
menn
segja:
"Jú,
jú."
Og
hann
upp
í
Hjólbarðann
И
люди
говорят:
"Да,
да",
и
он
в
Хьольбардане.
Að
hamstra
dekk
til
að
geta
geymt
og
selt
Чтобы
хомячки
могли
шины
хранить
и
продавать
En
Guð
býr
í
gengishruni
amma
Но
Бог
живет
в
генгишруни
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Á
föstudögum
þegar
kristur
kinkar
По
пятницам,
когда
Христос
кивает.
Til
þín
kolli
og
tautar:
"Það
er
fullkomnað"
Ты
киваешь
и
всхлипываешь:
"все
кончено".
Og
þú
ert
það
fífl
að
fatta
ekki
djókinn
И
ты
дурак,
который
не
понимает
джокинна.
Fyllir
geyminn
og
ekur
strax
af
stað
Наполняется
резервуар
и
привод
тут
же
сходит
с
места
En
Guð
býr
í
gaddavírnum
amma
Но
Бог
живет
в
проволоке
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
En
á
laugardögum
þegar
Kristur
klæmist
Но
по
субботам
когда
Христос
говорит
непристойности
Vita
konur
á
barnsfeðrum
sínum
pottþétt
skil
Знайте,
женщины
на
барнсфедруме
его
определенно
понимают,
Og
Silli
og
Valdi,
þeir
segjast
hafa
legið
и
Силли,
и
власть,
они
утверждают,
что
лежали
Sæla
Maríu
áður
en
Guð
kom
til
Пресвятая
Дева
до
того,
как
Бог
пришел
в
En
Guð
býr
í
garðslöngunni
amma
Но
Бог
живет
в
гардслонгунни
бабушка
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Увы!
Храни
меня,
мейярбломид!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Megas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.