Megaski - Ici bas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaski - Ici bas




Ici bas
Down Here
Pourtant j'ai pas fait mon temps
Even though I haven't had my time
Hey, j'ai commencé il y a très longtemps, pourtant j'ai pas fait mon temps
Hey, I started a long time ago, even though I haven't had my time
Les corbeaux chantent, beaucoup d'haineux voudront m'empêcher de monter
The crows are singing, a lot of haters will want to stop me from rising
On a grandi dans des mensonges, mais c'était pour not' bien
We grew up surrounded by lies, but it was for our own good
Il veut son bout, donc faut qu'il m'parle en biff
He wants his share, so he has to talk to me in cash
Mais perd pas ta vie, elle va pas revenir
But don't waste your life, it won't come back
Tu vas partir comme Pop Smoke, ils vont fumer ton avenir
You're gonna leave like Pop Smoke, they're gonna smoke your future
J'calcule plus ces bêtises depuis qu'mon reuf est parti
I don't calculate these stupid things anymore since my brother left
J'dois tout faire pour réussir quitte à les re-visser
I have to do everything to succeed even if it means screwing them over
J'suis dans la ville, crois pas qu'j'me promène
I'm in the city, don't think I'm just walking around
On changera d'vie, j'en fais la promesse
We will change our lives, I promise you
Toutes nos galères, nos erreurs passées
All our struggles, our past mistakes
T'es d'la famille normale qu'on s'protège
You're family, it's normal that we protect each other
Hey
Hey
C'est quand la nuit tombe que commence la journée
It's when night falls that the day begins
J'ai mettre la main à la pâte, chauffer les fourneaux
I had to get my hands dirty, heat up the ovens
J'vois la bague toujours en train d'tourner
I see the ring always spinning
J'me dis qu'ici tout l'monde a la dalle de quelque chose
I tell myself that here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ils veulent savoir si dans mes poches il reste quelque chose
They want to know if there's anything left in my pockets
Les ients-cli vont s'péta pour la même dose
The junkies will shoot each other up for the same dose
Donc, nos frères vont se péta pour la même cause
So, our brothers are gonna shoot each other for the same cause
Et j'repense aux efforts d'nos parents
And I think back to our parents' efforts
À toute cette vie d'avant, aux frères qui sont partis en vain
To all that life before, to the brothers who left in vain
J'suis dans la ville, crois pas qu'j'me promène
I'm in the city, don't think I'm just walking around
On changera d'vie, j'en fais la promesse
We will change our lives, I promise you
Toutes nos galères, nos erreurs passées
All our struggles, our past mistakes
T'es d'la famille normale qu'on s'protège
You're family, it's normal that we protect each other
Hey
Hey
C'est quand la nuit tombe que commence la journée
It's when night falls that the day begins
J'ai mettre la main à la pâte, chauffer les fourneaux
I had to get my hands dirty, heat up the ovens
J'vois la bague toujours en train d'tourner
I see the ring always spinning
J'me dis qu'ici, tout l'monde a la dalle de quelque chose
I tell myself that here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Hey
Hey
C'est quand la nuit tombe que commence la journée
It's when night falls that the day begins
J'ai mettre la main à la pâte, chauffer les fourneaux
I had to get my hands dirty, heat up the ovens
J'vois la bague toujours en train d'tourner
I see the ring always spinning
J'me dis qu'ici, tout l'monde a la dalle de quelque chose
I tell myself that here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Down here, everyone craves something
(C'est quand la nuit tombe que commence la journée)
(It's when night falls that the day begins)





Writer(s): Jonathan Rougé, Kyle Lelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.