Megavier - Zu geil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megavier - Zu geil




Zu geil
Horny
Der tag fängt an und dann fragst du dich wo gehts lang
The day starts and then you wonder where are you going
Was will ich was mach ich jetzt wie fang ichs an und voller tatendrang
What do I want what do I do now how do I get started and full of energy
Machst du die augen auf mach sie auf mach die augen auf und dann
Do you open your eyes open them open your eyes and then
Sagst du mannomann was ich machen kann
Do you tell mannomann what I can do
Kann ich machen du wirst lachen so einfach sind die sachen
Can I make you'll laugh so simple are the things
Zu betrachten und ich weiss das du weisst du kannst es machen
And I know that you know you can do it
Denn die vierundzwanzig stunden sind die zeit die du hast
Because the twenty-four hours are the time you have
In der befreit vom ballast du die zufriedenheit verprasst
In the freed from the ballast you squander the satisfaction
An wen egal wen was den nein egal an wen
To whom no matter to whom no matter to whom
Was dir ists egal wenn sich die leute auf die nerven gehn
What does it matter to you if people get on your nerves
Denn du bist locker cool wie ne beruhigungstablette
Because you're as cool as a tranquilizer pill
Und nicht wie der typ der hupt weil du nicht fährst wie ers gern hätte
And not like the guy who honks because you don't drive like he would like
Die musik ist ihm zu laut weil er aus dem fenster schaut
The music is too loud for him because he is looking out the window
Doch dieser tag ist deine party die dir kein nachbar versaut
But this day is your party that no neighbor messes up for you
Du bist der chef auf deinem fest du bist der boss du bist der held
You are the boss at your party you are the boss you are the hero
Was kümmert dich der rest du bist zu geil für diese welt
What do you care about the rest you're too horny for this world
Die nacht ist um und stumm denkst du dir was kommt rum
The night is over and silently you think to yourself what's coming around
Wenn ich rumhang wenn ich abhang frage nehm ich mir das krumm
If I'm hanging out if I ask for a slope I'll take the crooked
Du machst die augen auf mach sie auf mach die augen auf
You open your eyes open them open your eyes open
Und dann fragst du mannomann ob ich das auch so machen kann
And then you ask mannomann if I can do that too
Kann ich sein wie die andern muss ich wie die andern sein
Can I be like the others I have to be like the others
Oder muss ich alleine wandern gibt es eine antwort nein
Or do I have to wander alone is there an answer no
Du schaust in dich allein hinein und plötzlich wird es still
You look into yourself alone and suddenly it becomes quiet
Hey ich weiss was ich bin und ich muss machen was ich will
Hey I know what I am and I have to do what I want
Wann jetzt mann wann jetzt richtig denn du sagst ich kann
When is now man when is now right because you say I can
Alles andre ist nicht wichtig jetzt kommt es auf dich an
Everything else is not important now it depends on you
Denn du brauchst nicht zu vergleichen denn was gibts schon zu erreichen
Because you don't need to compare because there is already something to achieve
Lass die zeit deines lebens nicht nur einfach so verstreichen
Don't let the time of your life just pass by like that
Sonst verschwindet sie ist weg kommt nicht wieder ist ums eck
Otherwise she disappears, she's gone, she won't come back, she's around the corner
Ohne sinn und ohne zweck dreck wie ein ungedeckter scheck
Without meaning and without purpose, filth like an uncovered check
Egal was der mensch von gegenüber von dir hält
No matter what the person across from you thinks of you
Da stehst du drüber warum du bist zu geil für diese welt
Since you're standing over why you're too horny for this world
Herzlich willkommen zu ihrem leben
Welcome to your life
In dem sie die hauptrolle spielen
In which you play the main role
Der eintritt ist frei
Admission is free
Alles weitere liegt in ihrer hand
Everything else is in your hand
Und wir wünschen ihnen viel spass und gute unterhaltung
And we wish you a lot of fun and good entertainment
Bei dem leben ihrer wahl
In the life of your choice
Und ab dafür vor der tür stehst du hier dein gespür
And from the moment you are standing in front of the door, you have your sense here
Sagt dir runter mit der schminke mit der klinke drück die tür
Tell you down with the make-up with the latch push the door
Drück sie auf mach die türe auf stoss sie auf zack
Push her on open the door push her on zack
Bei dir ist alles im alles im alles im alles im lack
With you everything is in the all in the all in the all in the all in the paint
Bei dir gehts ab und du sagst mannomann sieh mal an
It's going on with you and you say mannomann take a look at
Was ich so alles machen kann ist alles was ich kann ist alles mann
All I can do is all I can do is all man
Denn du fühlst was du willst weisst was du willst
Because you feel what you want know what you want
Tief in dir drin kommt dir in den sinn jetzt weiss ich was ich bin
Deep inside you it comes to your mind now I know what I am
Ich bin zu geil du bist zu was ich bin zu geil wieviel zu geil
I'm too horny you're too what I'm too horny how much too horny
Na viel zu geil für was zu geil zu geil für diese welt
Well far too horny for what too horny too horny for this world
Du bist zu geil ich bin zu was du bist zu geil wieviel zu geil
You're too horny I'm too what you're too horny how much too horny
Na viel zu geil für was zu geil zu geil für diese welt
Well far too horny for what too horny too horny for this world
Du weisst ich weiss du lebst dein leben nur einmal nur einmal nur einmal
You know I know you live your life only once only once only once
Es ist egal was andre sagen hey du hast die wahl
It doesn't matter what others say hey it's your choice
Du bist der star in deinem film deine geschichte ist wahr
You are the star in your movie your story is true
Der film heisst leben und in deinem leben bist du der star
The movie is called life and in your life you are the star
Du drehst den film dein leben lang und schaust ihn nur einmal an
You shoot the movie all your life and only watch it once
Du bist der hauptdarsteller regisseur der kameramann
You are the main actor director the cameraman
Und du bist ganz nah bei dir und du machst was dir gefällt
And you are very close to you and you do what you like
Ich schätze mal du bist wie wir zu geil für diese welt
I guess you're like we're too horny for this world





Writer(s): Thomas Duerr, Axel Trapp, Andreas Rieke, Gunnar Kalb, Michael Beck, Gunnar Pelshenke, Andreas Wilda, Michael B. Schmidt, Bert Michael Bera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.