Paroles et traduction MEGHA - I love you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
con
i
film
americani
c'ho
imparato
l'inglese
I
learned
English
with
American
movies
Quanti
attori
americani
adesso
fanno
le
serie
How
many
American
actors
are
doing
TV
series
now
Se
ci
butto
le
sere
If
I
throw
the
evenings
into
it
E
m'addormento
va
bene
And
I
fall
asleep
it's
okay
È
americano
anche
il
divano
dove
poggio
il
sedere
Even
the
sofa
where
I
rest
my
butt
is
American
Mastichi
la
gomma
ma
poi
Chew
the
gum
but
then
'Ste
feste
americane
sono
scuse
per
bere
These
American
holidays
are
excuses
to
drink
Se
ti
incontro
va
bene
If
I
meet
you
it's
okay
Io
se
ti
incontro
sto
bene
If
I
meet
you
I'm
fine
Vorrei
sapere
dirlo
facile
con
due
parole
o
tre
I
wish
I
could
say
it
easy
with
two
words
or
three
Fosse
tutto
così
semplice
If
only
it
were
that
simple
Ci
sarebbero
due
Americhe
There
would
be
two
Americas
Fosse
tutto
così
semplice
If
only
it
were
that
simple
Non
cadresti
dalle
nuvole
You
wouldn't
be
caught
off
guard
Scolati
una
coca
intanto
Have
a
Coke
meanwhile
'Sto
slang
americano
ci
ha
ammazzato
il
linguaggio
This
American
slang
killed
our
language
Non
c'è
più
poesia
There's
no
more
poetry
Si
stava
meglio
prima
It
was
better
before
Ma
prima
quando
But
before
when
Che
stavamo
indietro
qualche
decennio
We
were
back
a
few
decades
Sputa
quella
gomma
e
poi
Spit
out
that
gum
and
then
Non
dirmi
cose
strane,
dimmi
quello
che
provi
Don't
tell
me
strange
things,
tell
me
what
you
feel
Che
mi
importa
davvero
What
I
really
care
about
Sì
mi
importa
davvero
Yes
I
really
care
Sono
italiano
I'm
Italian
Io
'ste
cose
sai
le
prendo
sul
serio
You
know
I
take
these
things
seriously
Fosse
tutto
così
semplice
If
only
it
were
that
simple
Ci
sarebbero
due
Americhe
There
would
be
two
Americas
Fosse
tutto
così
semplice
If
only
it
were
that
simple
Ci
vedremo
ancora
io
e
te
We'll
see
each
other
again,
you
and
I
Scrivo
frasi
perfette
I
write
perfect
sentences
Snocciolando
le
cose
Stringing
things
together
C'ho
uno
Zanichelli
dentro
che
ti
manda
le
rose
I
have
a
Zanichelli
inside
who
sends
you
roses
Ma
forse,
non
ho
fatto
centro
mai
But
maybe,
I
never
hit
the
mark
E
le
cose
che
ho
detto
tu
le
hai
tutte
fraintese
And
the
things
I
said
you
misunderstood
them
all
Questo
mare
di
parole
ci
ha
lasciato
la
sete
This
sea
of
words
left
us
thirsty
Ma
forse
non
ci
capiremo
mai
But
maybe
we'll
never
understand
each
other
Dire
tutto
con
soltanto
una
frase
To
say
it
all
with
just
one
sentence
Fosse
tutto
così
semplice
If
only
it
were
that
simple
Ci
sarebbero
due
Americhe
There
would
be
two
Americas
Fosse
tutto
così
semplice
If
only
it
were
that
simple
Non
cadresti
dalle
nuvole
You
wouldn't
be
caught
off
guard
Ci
vedremo
ancora
io
e
te
We'll
see
each
other
again,
you
and
I
Sì,
ci
vedremo
ancora
io
e
te
Yes,
we'll
see
each
other
again,
you
and
I
Ci
vedremo
ancora
io
e
te
We'll
see
each
other
again,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Megha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.