Paroles et traduction Meghan Patrick - I Don't Look at Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Look at Him
Я не смотрю на него
Oh-oh,
here
comes
the
post
О-о,
вот
и
начался
Breakup
conversation
Разговор
после
расставания
How
you
been?
You
look
good
Как
дела?
Ты
хорошо
выглядишь
Word
must've
got
around
that
I'm
taken
Должно
быть,
слухи
дошли,
что
я
занята
Yeah,
you're
coming
on
strong
like
the
drink
you're
sipping
on
Да,
ты
напираешь,
как
тот
напиток,
который
потягиваешь
Fishing
for
a
little
missing
you
since
you
been
gone
Намекаешь,
что
скучал,
с
тех
пор
как
мы
расстались
Saying
this
new
guy
Говоришь,
что
этот
новый
парень
He
seems
nice
Вроде
хороший
But
he
ain't
me,
and
damn
if
you
ain't
right
Но
он
не
ты,
и,
черт
возьми,
ты
прав
I
don't
look
at
him
the
way
I
look
at
you
Я
не
смотрю
на
него
так,
как
смотрела
на
тебя
I
don't
see
a
heartbreak,
mistake,
all
the
games
you
used
to
play
Я
не
вижу
разбитого
сердца,
ошибки,
всех
тех
игр,
в
которые
ты
играл
And
everything
you
put
me
through
И
всего
того,
через
что
ты
меня
провел
He
don't
look
at
me,
no,
no,
the
way
that
you
do
Он
не
смотрит
на
меня
так,
как
ты
Didn't
have
to
lose
me
to
figure
out,
what
he
couldn't
live
without
Тебе
не
пришлось
меня
потерять,
чтобы
понять,
без
чего
ты
не
можешь
жить
For
once
you're
telling
the
truth
Ты
впервые
говоришь
правду
Yeah,
I
don't
look
at
him,
the
way
I
look
at
you
Да,
я
не
смотрю
на
него
так,
как
смотрела
на
тебя
Okay,
I
guess
we
got
two
different
memories
Похоже,
у
нас
разные
воспоминания
'Cause
you
and
me,
and
what
it
was
Потому
что
то,
что
было
между
нами
Only
looks
good
now
to
one
of
us
Выглядит
хорошо
только
для
одного
из
нас
I
hear
you
saying
what
you
know
I
always
wanted
you
to
say
Я
слышу,
как
ты
говоришь
то,
что
я
всегда
хотела
от
тебя
услышать
But
I
don't
feel
a
thing,
boy,
'cause
the
real
thing
Но
я
ничего
не
чувствую,
потому
что
настоящая
вещь
Is
everything,
that
you're
not
Это
всё
то,
чем
ты
не
являешься
And
thank
God
И
слава
Богу
I
don't
look
at
him,
the
way
I
look
at
you
Я
не
смотрю
на
него
так,
как
смотрела
на
тебя
I
don't
see
a
heartbreak,
mistake,
all
the
games
you
used
to
play
Я
не
вижу
разбитого
сердца,
ошибки,
всех
тех
игр,
в
которые
ты
играл
And
everything
you
put
me
through
И
всего
того,
через
что
ты
меня
провел
He
don't
look
at
me,
no,
no,
the
way
that
you
do
Он
не
смотрит
на
меня
так,
как
ты
Didn't
have
to
lose
me
to
figure
out,
what
he
couldn't
live
without
Тебе
не
пришлось
меня
потерять,
чтобы
понять,
без
чего
ты
не
можешь
жить
For
once
you're
telling
the
truth
Ты
впервые
говоришь
правду
Yeah,
I
don't
look
at
him,
the
way
I
look
at
you
Да,
я
не
смотрю
на
него
так,
как
смотрела
на
тебя
I
don't
look
at
him,
the
way
I
look
at
you
Я
не
смотрю
на
него
так,
как
смотрела
на
тебя
I
don't
see
a
heartbreak,
mistake,
I
just
see
better
days
Я
не
вижу
разбитого
сердца,
ошибки,
я
вижу
только
лучшие
дни
'Cause
I
ain't
gotta
spend
it
with
you
Потому
что
мне
не
нужно
проводить
их
с
тобой
He
don't
look
at
me,
no,
no,
the
way
that
you
do
Он
не
смотрит
на
меня
так,
как
ты
Didn't
have
to
lose
me
to
figure
out,
what
he
couldn't
live
without
Тебе
не
пришлось
меня
потерять,
чтобы
понять,
без
чего
ты
не
можешь
жить
For
once
you're
telling
the
truth
Ты
впервые
говоришь
правду
Yeah,
I
don't
look
at
him,
the
way
I
look
at
you
Да,
я
не
смотрю
на
него
так,
как
смотрела
на
тебя
No,
no,
oh
yeah
Нет,
нет,
о
да
For
once
you
got
something
right
Ты
впервые
прав
в
чем-то
Oh,
no,
no,
I
don't
look
at
him,
oh,
oh
О,
нет,
нет,
я
не
смотрю
на
него,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meghan Patrick, Nicolette Hayford, Raymond Fulcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.