Meghan Trainor - Evil Twin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meghan Trainor - Evil Twin




Evil Twin
Злой близнец
That's my evil twin
Это мой злой близнец
That's my evil twin
Это мой злой близнец
It wasn't me, she started it
Это не я, это она начала
I said just one, then she got lit
Я сказала только одну, а она разгулялась
She takes control, she's in my head
Она берет контроль, она в моей голове
Making me make my bad decisions, but I'm innocent
Заставляет меня принимать плохие решения, но я невиновна
Two Tylenol for what she did
Два Тайленола за то, что она натворила
So dehydrated, that crazy bitch
Обезвоживание, эта сумасшедшая стерва
I've had enough, so over it
С меня хватит, я сыта по горло
Making me make my bad decisions, but I'm innocent
Заставляет меня принимать плохие решения, но я невиновна
I get lost in the background
Я теряюсь на заднем плане
She the star of the show
Она звезда шоу
Gotta deal with her problems
Приходится разбираться с ее проблемами
When she lose control
Когда она теряет контроль
I know I can't tame her
Я знаю, что не могу ее укротить
I don't even try
Я даже не пытаюсь
So let me apologize
Так что позволь мне извиниться
(That's my evil twin)
(Это мой злой близнец)
No, it ain't my fault
Нет, это не моя вина
(That's my evil twin)
(Это мой злой близнец)
It wasn't me at all
Это была совсем не я
Don't be mad at me
Не злись на меня
I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby
Я ничего не могу поделать с тем, что она дикая штучка, милый, дикая штучка, милый
That's my evil twin
Это мой злой близнец
That's my evil twin
Это мой злой близнец
I never yell, but she can scream
Я никогда не кричу, но она может орать
She loves to give me anxiety
Она любит доводить меня до нервного срыва
She talks too much, she never quits
Она слишком много болтает, никогда не замолкает
Making me make my bad decisions while I'm innocent (Yeah)
Заставляет меня принимать плохие решения, пока я невиновна (Да)
I get lost in the background
Я теряюсь на заднем плане
She the star of the show
Она звезда шоу
Gotta deal with her problems
Приходится разбираться с ее проблемами
When she lose control
Когда она теряет контроль
I know I can't tame her
Я знаю, что не могу ее укротить
I don't even try
Я даже не пытаюсь
So let me apologize
Так что позволь мне извиниться
(That's my evil twin)
(Это мой злой близнец)
No, it ain't my fault
Нет, это не моя вина
(That's my evil twin)
(Это мой злой близнец)
It wasn't me at all
Это была совсем не я
Don't be mad at me
Не злись на меня
I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby
Я ничего не могу поделать с тем, что она дикая штучка, милый, дикая штучка, милый
That's my evil twin (Woo, hey)
Это мой злой близнец (У-у, эй)
That's my evil twin (Hey)
Это мой злой близнец (Эй)
That's my evil twin
Это мой злой близнец
That's my evil twin
Это мой злой близнец
Even though she crazy, gotta love her 'cause she half of me
Даже если она сумасшедшая, я должна любить ее, потому что она половина меня
Jealous of her confidence and how she moves her body, no
Завидую ее уверенности и тому, как она двигается, нет
But she ain't always right, I'm talkin' 'bout last night
Но она не всегда права, я говорю о прошлой ночи
So let me apologize
Так что позволь мне извиниться
(That's my evil twin)
(Это мой злой близнец)
No, it ain't my fault
Нет, это не моя вина
(That's my evil twin)
(Это мой злой близнец)
It wasn't me at all
Это была совсем не я
Don't be mad at me (No)
Не злись на меня (Нет)
I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby (Yeah)
Я ничего не могу поделать с тем, что она дикая штучка, милый, дикая штучка, милый (Да)
That's my evil twin (Woo, hey)
Это мой злой близнец (У-у, эй)
That's my evil twin
Это мой злой близнец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.