Paroles et traduction Meghan Trainor - Evil Twin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
It
wasn't
me,
she
started
it
Это
не
я,
это
она
начала
I
said
just
one,
then
she
got
lit
Я
сказала
только
одну,
а
она
разгулялась
She
takes
control,
she's
in
my
head
Она
берет
контроль,
она
в
моей
голове
Making
me
make
my
bad
decisions,
but
I'm
innocent
Заставляет
меня
принимать
плохие
решения,
но
я
невиновна
Two
Tylenol
for
what
she
did
Два
Тайленола
за
то,
что
она
натворила
So
dehydrated,
that
crazy
bitch
Обезвоживание,
эта
сумасшедшая
стерва
I've
had
enough,
so
over
it
С
меня
хватит,
я
сыта
по
горло
Making
me
make
my
bad
decisions,
but
I'm
innocent
Заставляет
меня
принимать
плохие
решения,
но
я
невиновна
I
get
lost
in
the
background
Я
теряюсь
на
заднем
плане
She
the
star
of
the
show
Она
звезда
шоу
Gotta
deal
with
her
problems
Приходится
разбираться
с
ее
проблемами
When
she
lose
control
Когда
она
теряет
контроль
I
know
I
can't
tame
her
Я
знаю,
что
не
могу
ее
укротить
I
don't
even
try
Я
даже
не
пытаюсь
So
let
me
apologize
Так
что
позволь
мне
извиниться
(That's
my
evil
twin)
(Это
мой
злой
близнец)
No,
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
(That's
my
evil
twin)
(Это
мой
злой
близнец)
It
wasn't
me
at
all
Это
была
совсем
не
я
Don't
be
mad
at
me
Не
злись
на
меня
I
can't
help
that
she's
a
wild
one,
baby,
wild
one,
baby
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
она
дикая
штучка,
милый,
дикая
штучка,
милый
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
I
never
yell,
but
she
can
scream
Я
никогда
не
кричу,
но
она
может
орать
She
loves
to
give
me
anxiety
Она
любит
доводить
меня
до
нервного
срыва
She
talks
too
much,
she
never
quits
Она
слишком
много
болтает,
никогда
не
замолкает
Making
me
make
my
bad
decisions
while
I'm
innocent
(Yeah)
Заставляет
меня
принимать
плохие
решения,
пока
я
невиновна
(Да)
I
get
lost
in
the
background
Я
теряюсь
на
заднем
плане
She
the
star
of
the
show
Она
звезда
шоу
Gotta
deal
with
her
problems
Приходится
разбираться
с
ее
проблемами
When
she
lose
control
Когда
она
теряет
контроль
I
know
I
can't
tame
her
Я
знаю,
что
не
могу
ее
укротить
I
don't
even
try
Я
даже
не
пытаюсь
So
let
me
apologize
Так
что
позволь
мне
извиниться
(That's
my
evil
twin)
(Это
мой
злой
близнец)
No,
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
(That's
my
evil
twin)
(Это
мой
злой
близнец)
It
wasn't
me
at
all
Это
была
совсем
не
я
Don't
be
mad
at
me
Не
злись
на
меня
I
can't
help
that
she's
a
wild
one,
baby,
wild
one,
baby
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
она
дикая
штучка,
милый,
дикая
штучка,
милый
That's
my
evil
twin
(Woo,
hey)
Это
мой
злой
близнец
(У-у,
эй)
That's
my
evil
twin
(Hey)
Это
мой
злой
близнец
(Эй)
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
Even
though
she
crazy,
gotta
love
her
'cause
she
half
of
me
Даже
если
она
сумасшедшая,
я
должна
любить
ее,
потому
что
она
половина
меня
Jealous
of
her
confidence
and
how
she
moves
her
body,
no
Завидую
ее
уверенности
и
тому,
как
она
двигается,
нет
But
she
ain't
always
right,
I'm
talkin'
'bout
last
night
Но
она
не
всегда
права,
я
говорю
о
прошлой
ночи
So
let
me
apologize
Так
что
позволь
мне
извиниться
(That's
my
evil
twin)
(Это
мой
злой
близнец)
No,
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
(That's
my
evil
twin)
(Это
мой
злой
близнец)
It
wasn't
me
at
all
Это
была
совсем
не
я
Don't
be
mad
at
me
(No)
Не
злись
на
меня
(Нет)
I
can't
help
that
she's
a
wild
one,
baby,
wild
one,
baby
(Yeah)
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
она
дикая
штучка,
милый,
дикая
штучка,
милый
(Да)
That's
my
evil
twin
(Woo,
hey)
Это
мой
злой
близнец
(У-у,
эй)
That's
my
evil
twin
Это
мой
злой
близнец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.