Paroles et traduction Meghan Trainor feat. The Pussycat Dolls - Genetics (feat. Pussycat Dolls)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G-E-N-E-T-I-C
Г-Е-Н-Е-Т-И-К
Beauty
queen
since
17
Королева
красоты
с
17
лет
At
least
to
me,
I
was
born
with
it
По
крайней
мере,
для
меня,
я
родился
с
этим.
Maybelline
is
good
to
me
Мэйбеллин
добра
ко
мне.
But
I
believe
I
was
born
with
it
Но
я
верю,
что
родился
с
этим.
I
work
and
work
and
work
and
Я
работаю
и
работаю
и
работаю
и
I've
been
working
on
myself
Я
работаю
над
собой.
But
I
can't
take
cred
'cause
it's
from
somebody
else
Но
я
не
могу
взять
кредит
доверия,
потому
что
он
от
кого-то
другого
Watch
me
work
and
work
and
work
and
Смотри,
Как
я
работаю,
работаю,
работаю,
и
I've
been
sweating
on
myself
Я
весь
вспотел.
All
them
boys,
all
them
girls,
make
'em
stop
Все
эти
мальчики,
все
эти
девочки,
остановите
их!
How
you
get
that
bod?
Откуда
у
тебя
такое
тело?
Is
it
from
God?
(Is
it
from
God?)
Это
от
Бога?
(это
от
Бога?)
Did
you
work
real
hard?
Ты
действительно
много
работал?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How
you
get
that
bass?
Откуда
у
тебя
такой
бас?
Is
it
all
fake?
Это
все
фальшивка?
Payin'
in
LA?
Платишь
в
Лос-Анджелесе?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
My
DNA
is
graded
A
Моя
ДНК
имеет
степень
а
You
see
this
face,
I
was
born
with
it
Ты
видишь
это
лицо,
я
с
ним
родился.
I
ain't
ashamed
to
say
one
day
I
might
upgrade
Мне
не
стыдно
признаться,
что
однажды
я
могу
стать
лучше.
I
could
fuss
with
it
Я
мог
бы
возиться
с
этим.
I
work
and
work
and
work
and
Я
работаю
и
работаю
и
работаю
и
I've
been
working
on
myself
Я
работаю
над
собой.
But
I
can't
take
cred
'cause
it's
from
somebody
else
Но
я
не
могу
взять
кредит
доверия,
потому
что
он
от
кого-то
другого
Watch
me
work
and
work
and
work
and
Смотри,
Как
я
работаю,
работаю,
работаю
...
I've
been
sweating
on
myself
Я
весь
вспотел.
All
them
boys,
all
them
girls,
I
make
'em
stop
Все
эти
мальчики,
все
эти
девочки,
я
заставляю
их
остановиться.
How
you
get
that
bod?
Откуда
у
тебя
такое
тело?
Is
it
from
God?
(Is
it
from
God?)
Это
от
Бога?
(это
от
Бога?)
Did
you
work
real
hard?
(Oh)
Ты
действительно
много
работал?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How
you
get
that
bass?
(How
you
get
that?)
Откуда
у
тебя
такой
бас?
(откуда
у
тебя
такой
бас?)
Is
it
all
fake?
(Is
it
all
fake?)
Это
все
фальшивка?
(это
все
фальшивка?)
Payin'
in
LA?
(Oh)
Платишь
в
Лос-Анджелесе?
G-E-N-E-T-I-C-S
(Ayy)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Эййй)
My
genetics
(Oh)
Моя
генетика
(о!)
My
genetics
(Oh)
Моя
генетика
(о!)
My
genetics
(Oh)
Моя
генетика
(о!)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Ayy)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Эййй)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
My
genetics
(Ayy)
Моя
генетика
(Эй!)
My
genetics
(Ah)
Моя
генетика
(Ах)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Ayy,
ayy)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Эй,
эй)
My
genetics
(Ayy,
ayy)
Моя
генетика
(Эй,
эй)
My
genetics
(Ayy)
Моя
генетика
(Эй!)
My
genetics
(Oh)
Моя
генетика
(о!)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How
you
get
that
bod?
(How
you
get
that
bod?)
Как
ты
получаешь
это
тело?
(как
ты
получаешь
это
тело?)
Is
it
from
God?
(Is
it
from
God?)
Это
от
Бога?
(это
от
Бога?)
Did
you
work
real
hard?
(Did
you
work
real
hard?)
Ты
действительно
усердно
работал?
(ты
действительно
усердно
работал?)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How
you
get
that
bass?
(Ayy)
Откуда
у
тебя
такой
бас?
Tell
me,
is
it
all
fake?
(Ayy)
Скажи
мне,
это
все
фальшивка?
Payin'
in
LA?
Платишь
в
Лос-Анджелесе?
G-E-N-E-T-I-C-S
(Ayy)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Эй!)
My
genetics
(Ayy)
Моя
генетика
(Эй!)
My
genetics
(Oh)
Моя
генетика
(о!)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Ayy)
G-E-N-E-T-I-C-S
(Эй!)
My
genetics
(Ayy)
Моя
генетика
(Эй!)
My
genetics
(Oh
woah)
Моя
генетика
(о-о-о!)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.