Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop (Live From Spotify London)
Don't Stop (Live From Spotify London)
You're
like
perfection,
some
kind
of
holiday
Du
bist
wie
Perfektion,
wie
ein
Feiertag
You
got
me
thinking
that
we
can
run
away
Du
bringst
mich
dazu,
zu
denken,
wir
könnten
weglaufen
You
want,
I'll
take
you
there,
just
tell
me
when
and
where
Wenn
du
willst,
nehm
ich
dich
mit,
sag
mir
nur
wann
und
wo
Oh,
mm-mm,
hey
Oh,
mm-mm,
hey
Asked
for
your
number,
said
you
don't
have
a
phone
Hab
nach
deiner
Nummer
gefragt,
du
sagtest,
du
hast
kein
Handy
It's
getting
late
now,
I
gotta
let
you
know
Es
wird
spät,
ich
muss
es
dir
sagen
That
everybody
wants
to
take
you
home
tonight
Dass
jeder
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen
will
I'ma
gonna
find
a
way
to
make
you
mine
Ich
werde
einen
Weg
finden,
dich
zu
erobern
Don't
stop
doin'
what
you're
doin'
Hör
nicht
auf,
was
du
tust
Every
time
you
move
to
the
beat,
it
gets
harder
for
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
im
Takt
bewegst,
wird
es
schwerer
für
mich
And
you
know
it,
know
it
Und
du
weißt
es,
weißt
es
Don't
stop,
'cause
you
know
that
I
like
it
Hör
nicht
auf,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
mag
Every
time
you
walk
in
the
room,
you
got
all
eyes
on
you
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
betrittst,
sind
alle
Augen
auf
dich
gerichtet
And
you
know
it,
know
it
Und
du
weißt
es,
weißt
es
You're
coming
close
now,
swear
I
can
taste
it
Du
kommst
näher,
ich
schwöre,
ich
kann
es
schmecken
You
got
me
tongue
tied,
I
can't
escape
it
Du
machst
mich
sprachlos,
ich
kann
nicht
entkommen
I'm
lovin'
what
you
got,
but
then
you
push
me
off
Ich
liebe,
was
du
hast,
doch
dann
stößt
du
mich
weg
And
everybody
wants
to
take
you
home
tonight
Und
jeder
will
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen
I'ma
gonna
find
a
way
to
make
you
mine
Ich
werde
einen
Weg
finden,
dich
zu
erobern
Don't
stop
doin'
what
you're
doin'
Hör
nicht
auf,
was
du
tust
Every
time
you
move
to
the
beat,
it
gets
harder
for
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
im
Takt
bewegst,
wird
es
schwerer
für
mich
And
you
know
it,
know
it
Und
du
weißt
es,
weißt
es
Don't
stop,
'cause
you
know
that
I
like
it
Hör
nicht
auf,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
mag
Every
time
you
walk
in
the
room,
you
got
all
eyes
on
you
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
betrittst,
sind
alle
Augen
auf
dich
gerichtet
And
you
know
it,
know
it
Und
du
weißt
es,
weißt
es
Every
day,
it's
the
same
love
and
games
that
you
play,
mm
Jeden
Tag,
es
ist
dieselbe
Liebe
und
die
Spiele,
die
du
spielst,
mm
Back
and
forth,
'round
and
'round
Hin
und
her,
rundherum
I
kinda
like
it
this
way
Ich
mag
es
irgendwie
so
Don't
stop
doin'
what
you're
doin'
Hör
nicht
auf,
was
du
tust
Every
time
you
move
to
the
beat,
it
gets
harder
for
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
im
Takt
bewegst,
wird
es
schwerer
für
mich
And
you
know
it,
know
it
(you
can
dance)
Und
du
weißt
es,
weißt
es
(du
kannst
tanzen)
Don't
stop,
hey,
'cause
you
know
that
I
like
it
Hör
nicht
auf,
hey,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
mag
Every
time
you
walk
in
the
room,
you
got
all
eyes
on
you
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
betrittst,
sind
alle
Augen
auf
dich
gerichtet
And
you
know
it,
know
it,
hey
Und
du
weißt
es,
weißt
es,
hey
Don't
stop
doin'
what
you're
doin'
Hör
nicht
auf,
was
du
tust
Every
time
you
move
to
the
beat,
it
gets
harder
for
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
im
Takt
bewegst,
wird
es
schwerer
für
mich
And
you
know
it,
know
it,
hey
Und
du
weißt
es,
weißt
es,
hey
And
don't
stop,
'cause
you
know
that
I
like
it
Und
hör
nicht
auf,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
mag
Every
time
you
walk
in
the
room,
you
get
all
eyes
on
you
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
betrittst,
sind
alle
Augen
auf
dich
gerichtet
And
you
know
it,
know
it
Und
du
weißt
es,
weißt
es
Every
time
you
move
to
the
beat,
it
gets
harder
for
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
im
Takt
bewegst,
wird
es
schwerer
für
mich
And
you
know
it,
know
it
Und
du
weißt
es,
weißt
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Michael James Ryan Busbee, Calum Thomas Hood, Luke Hemmings, Marc Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.