Meghan Trainor - Kindly Calm Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meghan Trainor - Kindly Calm Me Down




So cold, alone
Так холодно, одиноко
Could you be my blanket?
Побудь моим одеялом?
Surround my bones
Укутай мои кости
When my heart feels naked
Когда моё сердце обнажено
No strength, too weak
Нет сил, слишком слаба
I could use some saving
Мне нужна помощь
And your love's so strong
И твоя любовь так сильна
Like a pill I take it, I take it, I take it
Как таблетку, я принимаю её, принимаю её
Like a pill, your love, I take it
Как таблетку, твою любовь, я принимаю её
I take it, I take it
Я принимаю её, принимаю её
Like a pill, your love, I take it
Как таблетку, твою любовь, я принимаю её
When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда мой мир становится шумным, ты можешь успокоить его?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда раскалывается моя голова, ты можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду тонуть в боли, ты останешься со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если я нуждаюсь в тебе сейчас, ты успокоишь меня ласково?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, ты успокоишь меня ласково?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, ты успокоишь меня ласково?
When my heart's not pure
Когда моё сердце нездорово
Would you kill my disease?
ты излечишь мою болезнь?
And when there's no cure
И когда нет лекарства
You are just what I need
Ты то, что мне нужно
When I lose my mind
Когда я потеряю рассудок
Would you still remind me?
ты всё еще будешь меня помнить?
When I'm feeling lost
Когда я буду чувствовать себя потерянной
Would you come and find me?
ты придешь и поможешь мне найти себя?
I'd take it, I would take it
Я бы приняла это, я бы приняла это
Like a pill, your love, I take it
Как таблетку, твою любовь, я принимаю её
I take it, I take it
Я принимаю её, принимаю её
Like a pill, your love, I take it
Как таблетку, твою любовь, я принимаю её
When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда мой мир становится шумным, ты можешь успокоить его?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда раскалывается моя голова, ты можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду тонуть в боли, ты останешься со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если я нуждаюсь в тебе сейчас, ты успокоишь меня ласково?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, ты успокоишь меня ласково?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, ты успокоишь меня ласково?
When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда мой мир становится шумным, ты можешь успокоить его?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда раскалывается моя голова, ты можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду тонуть в боли, ты останешься со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если я нуждаюсь в тебе сейчас, ты успокоишь меня ласково?
When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда мой мир становится шумным, ты можешь успокоить его?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда раскалывается моя голова, ты можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду тонуть в боли, ты останешься со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если я нуждаюсь в тебе сейчас, ты успокоишь меня ласково?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, ты успокоишь меня ласково?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, ты успокоишь меня ласково?





Writer(s): Matthew Morales, Eric Frederic, Meghan Trainor, James Morales, Julio David Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.