Meghan Trainor - Make A Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meghan Trainor - Make A Move




Make A Move
Сделай шаг
I'd make a move (if I was)
Я бы сделал шаг (если бы был)
If I was you
На твоем месте
Darlin', I'd make a move (if I was)
Дорогая, я бы сделал шаг (если бы был)
If I was you
На твоем месте
Yeah, if it was me, yeah
Да, если бы это был я, да
I'd love on me too, yeah
Я бы тоже любил себя, да
Oh, don't you know? If I was in your shoes
О, разве ты не знаешь? Если бы я был на твоем месте
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделал шаг, сделал шаг, сделал шаг...
Yeah, if it was me, yeah
Да, если бы это был я, да
I'd love on me too, yeah
Я бы тоже был рад, да
Oh no, there ain't a thing I wouldn't do
О нет, нет ничего, чего бы я не сделал
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделал шаг, сделал бы шаг, сделал бы шаг вперед
I'd shoot my shot, hope it goes swish
Я бы сделал все, что в моих силах, надеясь, что все пройдет гладко
I'd buy her treats, put diamonds all on her wrists
Я бы купил ей сладостей, украсил бы ее запястья бриллиантами
She knows she's hot (darlin', I'd make a move), so I wouldn't quit
Она знает, что она привлекательна (дорогая, я бы сделал шаг), так что я бы не ушел.
Know that it's workin' as soon as she bite her lip
Пойми, что это сработает, как только она прикусит губу
Baby, don't you bother with them pickup lines (pickup lines)
Малыш, не заморачивайся этими фразами о знакомстве (фразами о знакомстве)
Bad girls hear that bullshit all the time (all the time)
Плохие девочки постоянно слышат эту чушь (постоянно)
Take or leave a little advice for you
Прими или не прими мой маленький совет
I can't tell you what to do
Я не могу указывать тебе, что делать.
But if it was me, yeah
Но если бы это был я, да
I'd love on me too, yeah
Я бы тоже был рад, да
Oh, don't you know? If I was in your shoes
О, разве ты не знаешь? Если бы я был на твоем месте
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделал шаг, сделал шаг, сделал шаг...
Yeah, if it was me (if it was me), yeah
Да, если бы это был я (если бы это был я), да
I'd love on me too (love on me too), yeah
Я бы тоже любил себя (тоже любил), да
Oh no, there ain't a thing I wouldn't do
О нет, нет ничего такого, чего бы я не сделал.
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделал шаг, сделал шаг, сделал шаг.
Oh, I would be romantic
О, я была бы романтичной
And I would take her dancin', yeah
И я бы пригласил ее потанцевать, да
'Cause that's that rom-com shit she likes (yeah, she likes, yeah, she likes)
Потому что это то, что ей нравится в романтических комедиях (да, ей нравится, да, ей нравится)
She loves it when you flirt, be sweeter than dessert
Ей нравится, когда ты флиртуешь, это слаще десерта
Go tell her that she's fine as hell, that never hurts
Иди и скажи ей, что она чертовски хороша, это никогда не причиняет боли
And, darlin', take or leave my little advice for you
И, дорогая, прими или не прими мой маленький совет
I can't tell you what to do
Я не могу указывать тебе, что делать.
Yeah, if it was me, yeah
Да, если бы это был я, да
I'd love on me too, yeah
Я бы тоже любишь меня, да
Oh, don't you know? If I was in your shoes
О, разве ты не знаешь? Если бы я был на вашем месте
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделать шаг, сделай шаг, сделай шаг
Yeah, if it was me (if it was me), yeah
Да, если бы это был я (если бы это был я), да
I'd love on me too (love on me too), yeah
Я бы тоже хотел, чтобы ты меня любила (чтобы ты меня тоже любила), да
Oh no, there ain't a thing I wouldn't do
О нет, нет ничего, чего бы я не сделал.
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделал ход, сделал ход, сделал ход
(I'd make a move)
бы сделал ход)
(If I was you)
(На твоем месте)
(I'd make a move)
бы сделал ход)
I'd probably make a move, make a move, make a move
Я бы, наверное, сделал ход, сделал ход, сделал ход





Writer(s): Meghan Trainor, Sean Maxwell Douglas, Grant Joseph Boutin, Gian Michael Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.