Paroles et traduction Meghan Trainor - My Kind Of Present
(You,
you)
you're
my
kind
of
present
(Ты,
ты)
ты
- мой
подарок.
(Yeah,
you,
you)
you're
my
kind
of
present
(Да,
ты,
ты)
ты
- мой
подарок.
(You're
my)
you're
my,
my
angel
from
Heaven
(Ты
мой)
ты
мой,
мой
ангел
с
Небес
So
go
and
tell
Santa,
don't
bring
me
nothin'
Так
что
иди
и
скажи
Санте,
чтобы
он
мне
ничего
не
приносил.
You
and
me
for
the
holiday
Ты
и
я
на
праздник
Sittin'
by
the
fire,
carolin'
Сижу
у
камина,
Кэролин.
Don't
buy
me
anything
Не
покупай
мне
ничего
Just
put
your
hands
all
over
me
Просто
положи
свои
руки
на
меня
'Cause
you,
I
want
you
Потому
что
ты,
я
хочу
тебя
Yeah,
you,
only
you
Да,
ты,
только
ты
I
know
what
you
should
do
Я
знаю,
что
ты
должен
сделать
On
this
Christmas,
come
through
В
это
Рождество
приходи
через
(Whoa)
so,
baby
(baby)
(Вау)
итак,
детка
(детка)
Yeah,
don't
say
maybe
(maybe)
Да,
не
говори,
может
быть
(может
быть)
'Cause
I
don't
care
'bout
your
money
Потому
что
мне
плевать
на
твои
деньги.
I
been
kinda
lonely
Мне
было
немного
одиноко
I
know
that
you
want
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
And
baby,
I
want
you
И,
детка,
я
хочу
тебя.
(You)
you're
my
kind
of
present
(Ты)
ты
- мой
подарок.
(Yeah,
you,
you)
you're
my
kind
of
present
(Да,
ты,
ты)
ты
- мой
подарок.
(You're
my)
you're
my,
my
angel
from
Heaven
(Ты
мой)
ты
мой,
мой
ангел
с
Небес
So
go
and
tell
Santa,
don't
bring
me
nothin'
Так
что
иди
и
скажи
Санте,
чтобы
он
мне
ничего
не
приносил.
My
family
adores
you
Моя
семья
обожает
тебя
They
cooked
extra
for
you
Они
приготовили
для
тебя
что-то
особенное
This
party
can't
start
without
you
Эта
вечеринка
не
может
начаться
без
тебя
'Cause
you
bring
them
good
vibes
Потому
что
ты
приносишь
им
хорошие
флюиды.
Stay
with
me
all
night
Останься
со
мной
на
всю
ночь
I
know
what
you
should
do
Я
знаю,
что
ты
должен
сделать
For
this
Christmas,
come
through
На
это
Рождество
приходите
через
(Whoa)
so,
baby
(baby)
(Вау)
итак,
детка
(детка)
Yeah,
don't
say
maybe
(maybe)
Да,
не
говори,
может
быть
(может
быть)
'Cause
I
don't
care
'bout
your
money
Потому
что
мне
плевать
на
твои
деньги.
I
been
kinda
lonely
Мне
было
немного
одиноко
I
know
that
you
want
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
And
baby,
I
want
you
И,
детка,
я
хочу
тебя.
(You)
you're
my
kind
of
present
(Ты)
ты
- мой
подарок.
(Yeah,
you,
you)
you're
my
kind
of
present
(Да,
ты,
ты)
ты
- мой
подарок.
(You're
my)
you're
my,
my
angel
from
Heaven
(Ты
мой)
ты
мой,
мой
ангел
с
Небес
So
go
and
tell
Santa,
don't
bring
me
nothin'
Так
что
иди
и
скажи
Санте,
чтобы
он
мне
ничего
не
приносил.
Oh,
baby
(shoo-wop
shoo-wah,
shoo-wop
shoo-wah)
О,
детка
(кыш-кыш,
кыш-кыш,
кыш-кыш,
кыш-кыш)
Yeah,
don't
say
maybe
(shoo-wop
shoo-wah,
shoo-wop
shoo-wah)
Да,
не
говори
"может
быть"
(шу-воп,
шу-воп,
шу-воп,
шу-воп)
'Cause
I
don't
care
'bout
your
money
(ooh)
Потому
что
мне
плевать
на
твои
деньги
(ооо)
I
been
kinda
lonely
(hoo)
Мне
было
немного
одиноко
(ху)
And
I
know
that
you
want
me
(hoo)
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
(ху)
And
baby,
I
got
you
И,
детка,
я
держу
тебя
(You)
you're
my
kind
of
present
(Ты)
ты
- мой
подарок.
(Yeah,
you,
you)
you're
my
kind
of
present
(Да,
ты,
ты)
ты
- мой
подарок.
(You're
my)
you're
my,
my
angel
from
Heaven
(Ты
мой)
ты
мой,
мой
ангел
с
Небес
So
go
and
tell
Santa,
don't
bring
me
nothin'
Так
что
иди
и
скажи
Санте,
чтобы
он
мне
ничего
не
приносил.
Baby,
I
got
you
Детка,
я
держу
тебя
And
you're
my,
my
angel
from
Heaven
И
ты
мой,
мой
ангел
с
Небес
So
go
and
tell
Santa,
don't
bring
me
nothin'
Так
что
иди
и
скажи
Санте,
чтобы
он
мне
ничего
не
приносил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meghan Trainor, Ryan Trainor, Justin Trainor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.