Paroles et traduction Meghan Trainor - Shook
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook,
got
you
shook
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook
(uh)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи
(а)
Take
a
power
nap,
save
up
that
energy
Вздремни
немного,
сбереги
энергию
Baby,
grab
a
snack,
but
save
some
room
for
me
(ah)
Детка,
перекуси,
но
оставь
место
для
меня
(ах)
'Cause
after
one
night,
you'll
look
for
diamond
rings
Потому
что
после
одной
ночи
ты
будешь
искать
кольцо
с
бриллиантом
Yeah,
that's
what
I
call
breakfast
at
Tiffany's
Да,
это
то,
что
я
называю
завтраком
у
Тиффани
Keep
your
composure,
'cause
I'm
comin'
over
(oh!)
Сохраняй
спокойствие,
потому
что
я
иду
(ох!)
And
tell
your
neighbors
pay
no
mind
to
my
screams
(ow!)
И
скажи
своим
соседям,
чтобы
не
обращали
внимания
на
мои
крики
(ой!)
Baby,
I
got
you
shook
(hey),
got
you
shook,
got
you
shook
(woo!)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи
(эй),
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
(ух!)
Baby,
I
got
you
shook
(c'mon),
got
you
shook,
got
you
shook
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи
(давай),
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
I'll
make
you
break
a
sweat,
maybe
you're
obsessed
(uh-huh)
Я
заставлю
тебя
попотеть,
может
быть,
ты
одержим
(ага)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook,
got
you
shook
(say)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
(скажи)
Try
to
keep
your
composure,
'cause
I'm
comin'
over
(hey!)
Попробуй
сохранять
спокойствие,
потому
что
я
иду
(эй!)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи
Tell
me
where
you
seen
a
booty
like
this
(booty
like
this)
Скажи
мне,
где
ты
видел
такую
попу
(такую
попу)
Don't
get
distracted
when
you
handle
these
hips
(handle
these
hips)
Не
отвлекайся,
когда
будешь
трогать
эти
бедра
(трогать
эти
бедра)
Now,
are
you
certified
to
freak
with
this?
(Freak
with
this)
Ты
готов
к
такому
безумию?
(К
такому
безумию?)
'Cause
if
so,
you
could
have
my
name
on
your
lips
(name
on
your
lips),
mwah!
Потому
что,
если
да,
то
на
твоих
губах
может
быть
мое
имя
(мое
имя
на
твоих
губах),
чмок!
So
try
to
keep
your
composure,
'cause
I'm
comin'
over
(oh!)
Так
что
постарайся
сохранять
спокойствие,
потому
что
я
иду
(ох!)
And
tell
your
neighbors
pay
no
mind
to
my
screams
(ow!)
И
скажи
своим
соседям,
чтобы
не
обращали
внимания
на
мои
крики
(ой!)
Baby,
I
got
you
shook
(woo),
got
you
shook,
got
you
shook
(hey,
hey)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи
(ух),
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
(эй,
эй)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook
(hey-yeah),
got
you
shook
(yeah)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи
(эй-да),
выбила
из
колеи
(да)
I'll
make
you
break
a
sweat,
maybe
you're
obsessed
(uh-huh)
Я
заставлю
тебя
попотеть,
может
быть,
ты
одержим
(ага)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook
(got
you
shook,
hmm)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи
(выбила
из
колеи,
хм)
Try
to
keep
your
composure,
(yeah,
you
should),
'cause
I'm
comin'
over
(hey!)
Попробуй
сохранять
спокойствие,
(да,
тебе
стоит),
потому
что
я
иду
(эй!)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook
(woo,
pay
attention)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи
(ух,
обрати
внимание)
I
say,
booties
like
these
don't
come
'round
often
Говорю
же,
такие
попы
не
часто
встречаются
Take
tomorrow
off,
'cause
you
gon'
feel
exhausted
Возьми
завтра
выходной,
потому
что
ты
будешь
чувствовать
себя
измотанным
(Don't
be)
don't
be
basic,
'cause
I
don't
wanna
fake
it
(Не
будь)
не
будь
заурядным,
потому
что
я
не
хочу
притворяться
Get
down
on
your
knees
and
worship
me
like
a
goddess
Встань
на
колени
и
поклоняйся
мне,
как
богине
You
know
I'm
better
than
the
girl
of
your
dreams
Ты
же
знаешь,
я
лучше,
чем
девушка
твоей
мечты
And
tell
your
neighbors
pay
no
mind
to
my
screams
(ow!)
И
скажи
своим
соседям,
чтобы
не
обращали
внимания
на
мои
крики
(ой!)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook,
got
you
shook
(got
you
shook,
baby)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
(выбила
тебя
из
колеи,
детка)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook,
got
you
shook
(I'll
make
you
break
a
sweat)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
(я
заставлю
тебя
попотеть)
I'll
make
you
break
a
sweat,
maybe
you're
obsessed
(uh-huh)
Я
заставлю
тебя
попотеть,
может
быть,
ты
одержим
(ага)
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook,
got
you
shook
(hey)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи,
выбила
из
колеи
(эй)
(C'mon
try
to)
try
to
keep
your
composure,
'cause
I'm
comin'
over
(Давай,
попробуй)
попробуй
сохранять
спокойствие,
потому
что
я
иду
Baby,
I
got
you
shook,
got
you
shook
(I
got
you,
I
got
you
shook,
ooh,
ah)
Детка,
я
выбила
тебя
из
колеи,
выбила
из
колеи
(я
заполучила
тебя,
я
выбила
тебя
из
колеи,
ух,
ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Maxwell Douglas, Ryan Trainor, Meghan Trainor, Justin Trainor, Gian Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.