Meghan Trainor - Shook - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meghan Trainor - Shook




Shook
В шоке
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, свела с ума
Baby, I got you shook, got you shook, uh
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, а
Take a power nap, save up that energy
Вздремни немного, сбереги силы
Baby, grab a snack, but save some room for me
Детка, перекуси, но оставь место для меня
'Cause after one night, you'll look for diamond rings
Потому что после одной ночи ты будешь искать кольцо с бриллиантом
Yeah, that's what I call Breakfast at Tiffany's
Да, это то, что я называю "Завтрак у Тиффани"
Keep your composure
Сохраняй спокойствие
'Cause I'm comin' over (oh)
Потому что я иду (о)
And tell your neighbors pay no mind to my screams (ow)
И скажи своим соседям, чтобы не обращали внимания на мои крики (ой)
Baby, I got you shook (hey), got you shook, got you shook (woo)
Детка, я свела тебя с ума (эй), свела с ума, свела с ума (у)
Baby, I got you shook (c'mon), got you shook, got you shook
Детка, я свела тебя с ума (давай), свела с ума, свела с ума
I'll make you break a sweat, maybe you're obsessed (uh-huh)
Я заставлю тебя попотеть, может быть, ты одержим (ага)
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (say)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, свела с ума (скажи)
Try to keep your composure 'cause I'm comin' over
Старайся сохранять спокойствие, потому что я иду
Baby, I got you shook, got you shook
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума
Tell me where you seen a booty like this (booty like this)
Скажи мне, где ты видел такую попу (такую попу)
Don't get distracted when you handle these hips (handle these hips)
Не отвлекайся, когда трогаешь эти бедра (трогаешь эти бедра)
Now, are you certified to freak with this bitch? (Freak with this bitch)
Так ты сертифицирован, чтобы сходить с ума по этой сучке? (сходить с ума по этой сучке)
'Cause if so, you could have my name on your lips (name on your lips) (mwah)
Потому что если да, то ты можешь кричать мое имя (кричать мое имя) (чмок)
So try to keep your composure 'cause I'm comin' over (oh)
Так что старайся сохранять спокойствие, потому что я иду (о)
And tell your neighbors pay no mind to my screams (ow)
И скажи своим соседям, чтобы не обращали внимания на мои крики (ой)
Baby, I got you shook (woo), got you shook, got you shook (hey, hey)
Детка, я свела тебя с ума (у), свела с ума, свела с ума (эй, эй)
Baby, I got you shook, got you shook (hey), got you shook (yeah)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума (эй), свела с ума (да)
I'll make you break a sweat, maybe you're obsessed (uh-huh)
Я заставлю тебя попотеть, может быть, ты одержим (ага)
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (mm)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, свела с ума (мм)
Try to keep your composure (yeah, you should) 'cause I'm comin' over (hey)
Старайся сохранять спокойствие (да, тебе стоит), потому что я иду (эй)
Baby, I got you shook, got you shook (woo, pay attention)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума (у, обрати внимание)
I say, booties like this don't come 'round often
Я говорю, такие попы не часто встречаются
Take tomorrow off, 'cause you gon' feel exhausted
Возьми завтра выходной, потому что ты будешь чувствовать себя измотанным
(Don't be) don't be basic 'cause I don't wanna fake it
(Не будь) не будь заурядным, потому что я не хочу притворяться
Get down on your knees and worship me like a goddess
Встань на колени и поклоняйся мне, как богине
You know I'm better than the girl of your dreams
Ты знаешь, что я лучше, чем девушка твоей мечты
And tell your neighbors pay no mind to my screams (ow)
И скажи своим соседям, чтобы не обращали внимания на мои крики (ой)
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (got you shook, baby)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, свела с ума (свела с ума, детка)
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (I'll make you break a sweat)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, свела с ума заставлю тебя попотеть)
I'll make you break a sweat, maybe you're obsessed (woo)
Я заставлю тебя попотеть, может быть, ты одержим (у)
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (hey)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума, свела с ума (эй)
(C'mon try to) try to keep your composure 'cause I'm comin' over
(Давай, попробуй) постарайся сохранять спокойствие, потому что я иду
Baby, I got you shook, got you shook (I got you, I got you shook, ooh, ah)
Детка, я свела тебя с ума, свела с ума свела тебя, я свела тебя с ума, ух, ах)





Writer(s): Sean Maxwell Douglas, Ryan Trainor, Meghan Trainor, Justin Trainor, Gian Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.