Paroles et traduction Meghan Trainor - Takin' It Back
Takin'
it
back
Беру
свои
слова
обратно
Takin'
it
back,
back
Беру
свои
слова
обратно,
обратно
Back
to
the
days
they
made
that
good
shit
Вернемся
к
тем
дням,
когда
они
готовили
это
вкусное
дерьмо
Ayy,
made
you
move
your
hips
Да,
заставил
тебя
двигать
бедрами
And
made
you
feel
like
И
заставил
тебя
почувствовать
себя
When
the
rhythm
gets
you
high
Когда
ритм
заводит
тебя
It
gon'
put
you
in
the
mood,
oh,
yeah
(put
you
in
the
mood)
Это
поднимет
тебе
настроение,
о,
да
(поднимет
тебе
настроение)
'Cause
you
can't
even
lie
(you
can't
even
lie)
Потому
что
ты
даже
не
можешь
солгать
(ты
даже
не
можешь
солгать)
Kinda
makes
you
wanna
move,
oh,
baby
(makes
you,
makes
you,
makes
you
move)
Это
как
бы
заставляет
тебя
хотеть
двигаться,
о,
детка
(заставляет
тебя,
заставляет
тебя,
заставляет
тебя
двигаться)
So,
when
you
start
to
body
roll
Итак,
когда
вы
начинаете
переворачивать
тело
Movin'
to
the
beat
Двигаюсь
в
такт
If
you
start
to
lose
control
Если
ты
начнешь
терять
контроль
That's
my
bad
Это
моя
вина
'Cause
we
takin'
it
back,
takin'
it
back,
back
Потому
что
мы
забираем
это
обратно,
забираем
это
обратно,
обратно
Back
to
the
days
they
made
that
good
shit
Вернемся
к
тем
дням,
когда
они
готовили
это
вкусное
дерьмо
Ayy,
made
you
move
your
hips
Да,
заставил
тебя
двигать
бедрами
And
made
you
feel
like
this
И
заставил
тебя
почувствовать
себя
вот
так
'Cause
we
takin'
it
back,
takin'
it
back,
back
Потому
что
мы
забираем
это
обратно,
забираем
это
обратно,
обратно
Back
when
the
bassline
wasn't
basic
В
те
времена,
когда
басовая
линия
не
была
основной
So,
won't
you
play
that
bass
for
me?
Итак,
не
сыграешь
ли
ты
мне
на
этом
басу?
You
see,
I
don't
know
what
they're
playin'
on
the
radio
(oh,
oh)
Видишь
ли,
я
не
знаю,
что
играют
по
радио
(о,
о)
But
if
it
ain't
that
old
school,
it
ain't
got
no
soul
(ain't
got
no
soul)
Но
если
это
не
та
старая
школа,
то
у
нее
нет
души
(у
нее
нет
души).
So
let
me
show
you
how
to
do
it
Итак,
позвольте
мне
показать
вам,
как
это
сделать
Keep
on
dancin'
to
the
music
Продолжай
танцевать
под
музыку
And
meet
me
on
the
dance
floor
(meet
me
on
the
dance
floor),
oh
И
встретимся
на
танцполе
(встретимся
на
танцполе),
о
When
you
start
to
body
roll
Когда
вы
начнете
переворачивать
тело
Movin'
to
the
beat
(oh,
yeah)
Двигаюсь
в
такт
(о,
да)
If
you
start
to
lose
control
Если
ты
начнешь
терять
контроль
That's
my
bad
Это
моя
вина
'Cause
we
takin'
it
back,
takin'
it
back,
back
Потому
что
мы
забираем
это
обратно,
забираем
это
обратно,
обратно
Back
to
the
days
they
made
that
good
shit
Вернемся
к
тем
дням,
когда
они
готовили
это
вкусное
дерьмо
Ayy,
made
you
move
your
hips
Да,
заставил
тебя
двигать
бедрами
And
made
you
feel
like
this
И
заставил
тебя
почувствовать
себя
вот
так
'Cause
we
takin'
it
back,
takin'
it
back,
back
Потому
что
мы
забираем
это
обратно,
забираем
это
обратно,
обратно
Back
when
the
bassline
wasn't
basic
В
те
времена,
когда
басовая
линия
не
была
основной
So,
won't
you
play
that
bass
for
me?
(Mm)
Итак,
не
сыграешь
ли
ты
мне
на
этом
басу?
(Мм)
Play
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me
Сыграй
для
меня
на
этом
басу,
сыграй
для
меня
на
этом
басу
Play
that,
play
that,
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me
Сыграй
это,
сыграй
это,
этот
бас
для
меня,
сыграй
этот
бас
для
меня
Play
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me
Сыграй
для
меня
на
этом
басу,
сыграй
для
меня
на
этом
басу
Play
that,
play
that,
that
bass
for
me,
play
that
Сыграй
это,
сыграй
это,
этот
бас
для
меня,
сыграй
это
'Cause
we
takin'
it
back
(play
that
bass
for
me)
Потому
что
мы
возвращаем
все
назад
(сыграй
для
меня
на
этом
басу)
Takin'
it
back
(play
that
bass
for
me)
Беру
свои
слова
обратно
(сыграй
для
меня
на
этом
басу)
'Cause
we
takin'
it
back
(play
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me)
Потому
что
мы
возвращаем
все
назад
(сыграй
для
меня
на
этом
басу,
сыграй
для
меня
на
этом
басу)
Takin'
it
back
(play
that
bass
for
me)
Беру
свои
слова
обратно
(сыграй
для
меня
на
этом
басу)
Takin'
it
back,
back
Беру
свои
слова
обратно,
обратно
Back
to
the
days
they
made
that
good
shit
(play
that
bass
for
me)
(ayy)
Вернемся
к
тем
дням,
когда
они
делали
это
классное
дерьмо
(сыграй
для
меня
на
басу)
(эй)
Play
that
bass
for
me
Сыграй
для
меня
на
этом
басу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meghan Trainor, Luis Vindver, Ryan Trainor, Justin Trainor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.