Paroles et traduction Meghan Trainor - Title - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Title - Acoustic
Название - Акустика
Ooh-ooh-ooh,
give
me
that
О-о-о,
дай
мне
это
Ooh-ooh-ooh,
give
me
that
О-о-о,
дай
мне
это
Ooh-ooh-ooh,
give
me
that
О-о-о,
дай
мне
это
If
you
want
my
love
Если
хочешь
моей
любви
You
gotta
do
what
he
does
Делай,
как
он
If
you
want
these
sweet
like
sugar
Gucci
lips
Если
хочешь
эти
сладкие,
как
сахар,
губки
Gucci
You
gotta
give
it
up
Тебе
придется
постараться
I
know
you
think
I'm
cool
(hey)
Я
знаю,
ты
думаешь,
я
крутая
(эй)
But
I
ain't
one
of
the
boys
Но
я
не
один
из
парней
No,
don't
be
scared
that
I'm
gon'
tie
you
down
Нет,
не
бойся,
что
я
тебя
свяжу
I
need
a
little
more
Мне
нужно
немного
больше
Baby,
don't
call
me
your
friend
Милый,
не
называй
меня
другом
If
I
hear
that
word
again
Если
я
еще
раз
услышу
это
слово
You
might
never
get
a
chance
to
see
me
Ты
можешь
больше
никогда
не
увидеть
меня
Naked
in
your
bed
Голой
в
твоей
постели
And
I
know
girls
ain't
hard
to
find
И
я
знаю,
девушек
легко
найти
If
you
think
you
wanna
try
Если
думаешь,
что
хочешь
попробовать
Then
consider
this
an
invitation
Тогда
считай
это
приглашением
To
kiss
my
ass
goodbye
Поцеловать
меня
в
зад
Give
me
that
title,
title
Дай
мне
этот
статус,
статус
Come
and
give
me
that
title,
title
Ну
же,
дай
мне
этот
статус,
статус
Better
give
me
that
title,
title
Лучше
дай
мне
этот
статус,
статус
Come
and
give
me
that
title,
title
Ну
же,
дай
мне
этот
статус,
статус
And
if
it
ain't
no
thang
И
если
это
ничего
не
значит
I
won't
be
hanging
around
(hanging
around)
Я
не
буду
торчать
рядом
(торчать
рядом)
But
don't
blow
up
my
shit
at
3 a.m.
saying
Но
не
взрывай
мой
телефон
в
3 часа
ночи,
говоря
"How
you
need
me
now?"
"Как
же
ты
сейчас
нужна
мне?"
Don't
call
me
boo
(hey)
Не
называй
меня
"детка"
(эй)
Like
you're
some
kind
of
ghost
(what,
you
a
ghost?)
Как
будто
ты
какой-то
призрак
(что,
ты
призрак?)
If
you
don't
want
me
seeing
other
guys,
well
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
встречалась
с
другими
парнями,
ну
Here's
what
you
need
to
know
Вот
что
тебе
нужно
знать
Baby,
don't
call
me
your
friend
Милый,
не
называй
меня
другом
If
I
hear
that
word
again
Если
я
еще
раз
услышу
это
слово
You
might
never
get
a
chance
to
see
me
Ты
можешь
больше
никогда
не
увидеть
меня
Naked
in
your
bed
Голой
в
твоей
постели
And
I
know
girls
ain't
hard
to
find
И
я
знаю,
девушек
легко
найти
If
you
think
you
wanna
try
Если
думаешь,
что
хочешь
попробовать
Then
consider
this
an
invitation
Тогда
считай
это
приглашением
To
kiss
my
ass
goodbye
Поцеловать
меня
в
зад
Give
me
that
title,
title
Дай
мне
этот
статус,
статус
Come
and
give
me
that
title,
title
Ну
же,
дай
мне
этот
статус,
статус
Better
give
me
that
title,
title
Лучше
дай
мне
этот
статус,
статус
Come
and
give
me
that
title,
title
(I'm
sayin'),
yeah
Ну
же,
дай
мне
этот
статус,
статус
(я
говорю),
да
Yo,
said
I'm
a
special
kind
of
woman
Йо,
говорю
тебе,
я
особенная
женщина
I'm
loving
what
you
got
Мне
нравится,
что
у
тебя
есть
But
I'm
hating
what
you
doing,
yeah
Но
мне
не
нравится,
что
ты
делаешь,
да
Gotta
understand
Должен
понять
That
I'm
looking
for
a
man
Что
я
ищу
мужчину
Who
can
get
up
on
a
bike
Который
может
сесть
на
велосипед
Look
mom!
No
hands!
Смотри,
мам!
Без
рук!
You
gotta
just
show
me
off,
off
Ты
должен
просто
хвастаться
мной
What,
you
embarrassed?
Что,
тебе
стыдно?
If
that's
the
case
I'm
long
gone
Если
это
так,
я
уже
ушла
You
gotta
treat
me
like
a
trophy
Ты
должен
относиться
ко
мне,
как
к
трофею
Put
me
on
the
shelf
Поставить
меня
на
полку
Or
call
me
something
else
(hey,
yeah)
Или
называть
меня
как-то
иначе
(эй,
да)
Baby,
don't
call
me
your
friend
(don't
you
dare)
Милый,
не
называй
меня
другом
(не
смей)
If
I
hear
that
word
again
Если
я
еще
раз
услышу
это
слово
You
might
never
get
a
chance
to
see
me
Ты
можешь
больше
никогда
не
увидеть
меня
Naked
in
your
bed
Голой
в
твоей
постели
And
I
know
girls
ain't
hard
to
find
И
я
знаю,
девушек
легко
найти
If
you
think
you
wanna
try
Если
думаешь,
что
хочешь
попробовать
Then
consider
this
an
invitation
Тогда
считай
это
приглашением
To
kiss
my
ass
goodbye
Поцеловать
меня
в
зад
Give
me
that
title,
title
Дай
мне
этот
статус,
статус
Come
and
give
me
that
title,
title
Ну
же,
дай
мне
этот
статус,
статус
Better
give
me
that
title,
title
Лучше
дай
мне
этот
статус,
статус
Come
and
give
me
that
title,
title
Ну
же,
дай
мне
этот
статус,
статус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KADISH KEVIN PAUL, TRAINOR MEGHAN ELIZABETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.