Paroles et traduction Meghdad - Ghesseh Tanhaei
Ghesseh Tanhaei
Story of Loneliness
همه
حرفم
این
بوده
My
one
and
only
plea
نگذارکه
تنها
بمونم
Don't
leave
me
all
alone
عشق
تو
مثل
ستاره
ست
Your
love
resembles
a
star
توی
قلب
آسمونم
Illuminating
my
celestial
home
اگه
یارم
نباشی
In
the
absence
of
your
presence
من
ازت
دلگیر
میشم
I
grow
resentful
ای
همه
هستی
من
My
reason
for
existence
از
زمونه
سیر
میشم
I
shall
tire
of
life's
play
واسه
من
سبزی
جنگل
To
me,
the
verdant
forest
مث
ماه
آسمونی
Is
comparable
to
the
celestial
moon
متبرک
و
عزیزی
Sacred
and
cherished
نازنین
و
مهربونی
Charming
and
benevolent
حالا
تو
شهر
دلم
Behold,
in
the
city
of
my
heart,
دو
دریچه
روشنه
Two
windows
illuminate
the
way
یکی
چلچراغ
تو
One,
a
chandelier
adorned
with
you,
یکی
فانوس
منه
The
other,
a
lantern
that
represents
me
من
هنوزم
یادمه
The
memories
remain,
اما
یادت
نمیاد
Though
they
may
be
forgotten
by
you,
دوتایی
میدویدیم
We
ran
side
by
side,
تو
مسیر
تند
باد
Into
the
face
of
the
tempestuous
wind
دو
تا
گل
تو
دستمون
Two
flowers
in
our
grasp
سر
بآسمون
بودیم
Our
eyes
set
upon
the
heavens
واسه
ی
دلای
هم
With
hearts
filled
with
love
هر
دو
مهربون
بودیم
We
were
beacons
of
kindness
چشمای
کوچکمون
Our
youthful
eyes,
به
افق
تیره
میشه
Now
gaze
upon
the
horizon's
gloom
انگاری
نگاهمون
As
if
our
contemplation
به
زمان
خیره
میشه
Were
transfixed
upon
the
passage
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Red
date de sortie
07-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.