Megumi Hayashibara - Front Breaking - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megumi Hayashibara - Front Breaking




Front Breaking
Breaking Through
ゆるぎのない その瞳
With unwavering eyes,
見据えている先で
Gazing into the distance,
あきれるほどの憤り
An astonishing rage,
渦巻いていても
Swirling within,
何度だって何度でも
No matter how many times,
人は立ち上がれる
People can rise again.
生き与えられた命
This life we're given,
とことん使って
Let's use it to the fullest.
手のひらで燃える熱い炎は
The burning flame in our palms,
心の奥の奥で
Deep within our hearts,
誰もが持ってる
The power everyone possesses.
遠い未来への迷いよりも
Rather than worry about the distant future,
今、目の前にある現実
Let's face the reality before us.
一つ一つ砕いたなら
If we shatter it piece by piece,
ただの砂に変わる
It will turn into mere sand.
なりふりかまっちゃいられない
There's no time for hesitation,
正面突破で行こう
Let's break through head-on.
眠る間もなくいきづく
No time for sleep, we're revitalized
傾いた世界で
In this tilted world,
心の使い方すら
Even how to use our hearts,
戸惑う日もある
There are days of confusion.
くり返し、くり返される
Repeated, over and over,
マニュアルめいた返答(こたえ)
Manual-like answers,
あきらめ上手のふりして
Pretending to be good at giving up,
何を見ているの
What are you looking at?
本当は言われなくても知ってる
You know the truth, even if it's not said.
上手な言い訳ほど
The more skillful the excuse,
意味を持たないことを
The less meaning it holds.
遠い過去はもう悔やまず行こう
Let's go, with no regrets for the distant past,
今、目の前にある景色を
Let's accept the scenery before us,
一つ一つ受け止めよう
One by one.
痛みをになっても
Even if it becomes pain,
たとえ世界が滅んだって
Even if the world ends,
私はあなたを選ぶ
I will choose you.
遠い未来への迷いよりも
Rather than worry about the distant future,
今、目の前にある現実
Let's face the reality before us.
一つ一つ砕いたなら
If we shatter it piece by piece,
ただの砂に変わる
It will turn into mere sand.
なりふりかまっちゃいられない
There's no time for hesitation,
正面突破で行こう
Let's break through head-on.
災い転じて粘り勝ち
Turning misfortune into perseverance,
最後の最後まで行こう
Let's go until the very end.





Writer(s): Hidetoshi Satou, Megumi Amiya (pka Megumi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.