Paroles et traduction Megumi Hayashibara - Front Breaking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front Breaking
Breaking Through
ゆるぎのない
その瞳
With
unwavering
eyes,
見据えている先で
Gazing
into
the
distance,
あきれるほどの憤り
An
astonishing
rage,
何度だって何度でも
No
matter
how
many
times,
人は立ち上がれる
People
can
rise
again.
生き与えられた命
This
life
we're
given,
とことん使って
Let's
use
it
to
the
fullest.
手のひらで燃える熱い炎は
The
burning
flame
in
our
palms,
心の奥の奥で
Deep
within
our
hearts,
誰もが持ってる
力
The
power
everyone
possesses.
遠い未来への迷いよりも
Rather
than
worry
about
the
distant
future,
今、目の前にある現実
Let's
face
the
reality
before
us.
一つ一つ砕いたなら
If
we
shatter
it
piece
by
piece,
ただの砂に変わる
It
will
turn
into
mere
sand.
なりふりかまっちゃいられない
There's
no
time
for
hesitation,
正面突破で行こう
Let's
break
through
head-on.
眠る間もなくいきづく
No
time
for
sleep,
we're
revitalized
傾いた世界で
In
this
tilted
world,
心の使い方すら
Even
how
to
use
our
hearts,
戸惑う日もある
There
are
days
of
confusion.
くり返し、くり返される
Repeated,
over
and
over,
マニュアルめいた返答(こたえ)
Manual-like
answers,
あきらめ上手のふりして
Pretending
to
be
good
at
giving
up,
何を見ているの
What
are
you
looking
at?
本当は言われなくても知ってる
You
know
the
truth,
even
if
it's
not
said.
上手な言い訳ほど
The
more
skillful
the
excuse,
意味を持たないことを
The
less
meaning
it
holds.
遠い過去はもう悔やまず行こう
Let's
go,
with
no
regrets
for
the
distant
past,
今、目の前にある景色を
Let's
accept
the
scenery
before
us,
痛みをになっても
Even
if
it
becomes
pain,
たとえ世界が滅んだって
Even
if
the
world
ends,
私はあなたを選ぶ
I
will
choose
you.
遠い未来への迷いよりも
Rather
than
worry
about
the
distant
future,
今、目の前にある現実
Let's
face
the
reality
before
us.
一つ一つ砕いたなら
If
we
shatter
it
piece
by
piece,
ただの砂に変わる
It
will
turn
into
mere
sand.
なりふりかまっちゃいられない
There's
no
time
for
hesitation,
正面突破で行こう
Let's
break
through
head-on.
災い転じて粘り勝ち
Turning
misfortune
into
perseverance,
最後の最後まで行こう
Let's
go
until
the
very
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidetoshi Satou, Megumi Amiya (pka Megumi)
Album
Choice
date de sortie
08-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.