Paroles et traduction 林原めぐみ - Zankokuna Tenshino Teeze (A.D.2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zankokuna Tenshino Teeze (A.D.2001)
Zankokuna Tenshi no Teeze (A.D.2001)
Cruel
Angel's
Thesis
Cruel
Angel's
Thesis
By
Takahashi
Youko
By
Takahashi
Youko
Zankoku
na
tenshi
no
you
ni
Like
a
cruel
angel
Shounen
yo
shinwa
ni
nare
Boy,
become
a
legend
Aoi
kaze
ga
ima
The
blue
wind
now
Mune
no
DOA
wo
tataite
mo
Pounds
on
the
DOOR
of
my
heart
Watashi
dake
wo
tada
mitsumete
Only
staring
at
me
Hohoende'ru
anata
You're
smiling
Sotto
fureru
mono
Something
that
gently
touches
Motomeru
koto
ni
muchuu
de
In
the
midst
of
seeking
desires
Unmei
sae
mada
shiranai
I
don't
even
know
my
destiny
yet
Itaike
na
hitomi
Pitiful
eyes
Dakedo
itsuka
kidzuku
deshou
But
you'll
notice
someday
Sono
senaka
ni
wa
That
on
your
back
Haruka
mirai
mezasu
tame
no
Are
wings
to
aim
for
a
distant
future
Hane
ga
aru
koto
Zankoku
na
tenshi
no
TE-ZE
Zankoku
na
tenshi
no
TE-ZE
You'll
eventually
fly
out
the
window
Madobe
kara
yagate
tobitatsu
With
burning
hot
PATHOS
Hotobashiru
atsui
PATOSU
de
If
you're
going
to
betray
memories
Omoide
wo
uragiru
nara
Embrace
this
sky
and
shine
Kono
sora
wo
daite
kagayaku
Boy,
become
a
legend
Shounen
yo
shinwa
ni
nare
I've
been
sleeping
for
a
long
time
Zutto
nemutte'ru
My
cradle
of
love
Watashi
no
ai
no
yurikago
Only
you
will
be
called
Anata
dake
ga
yume
no
shisha
ni
As
the
messenger
of
dreams
Yobareru
asa
ga
kuru
The
morning
will
come
Hosoi
kubisuji
wo
Moonlight
reflects
on
Tsukiakari
ga
utsushite'ru
Your
slender
neck
Sekai-juu
no
toki
wo
tomete
I
want
to
stop
the
world
Tojikometai
kedo
And
lock
you
up
Moshimo
futari
aeta
koto
ni
If
there
is
meaning
Imi
ga
aru
nara
In
the
fact
that
we
met
Watashi
wa
sou
jiyuu
wo
shiru
I
know
such
freedom
Tame
no
BAIBURU
For
the
sake
of
the
BIBLE
Zankoku
na
tenshi
no
TE-ZE
Zankoku
na
tenshi
no
TE-ZE
Kanashimi
ga
soshite
hajimaru
Sorrow
is
about
to
begin
Dakishimeta
inochi
no
katachi
These
arms
embrace
a
life
Sono
yume
ni
mezameta
toki
When
you
awaken
to
that
dream
Dare
yori
mo
hikari
wo
hanatsu
You
will
emit
more
light
than
anyone
else
Shounen
yo
shinwa
ni
nare
Boy,
become
a
legend
Hito
wa
ai
wo
tsumugi
nagara
People
weave
love
Rekishi
wo
tsukuru
And
create
history
Megami
nante
narenai
mama
I
will
live
Watashi
wa
ikiru
As
I
can
never
become
a
goddess
Zankoku
na
tenshi
no
TE-ZE
Zankoku
na
tenshi
no
TE-ZE
Madobe
kara
yagate
tobitatsu
You'll
eventually
fly
out
the
window
Hotobashiru
atsui
PATOSU
de
With
burning
hot
PATHOS
Omoide
wo
uragiru
nara
If
you're
going
to
betray
memories
Kono
sora
wo
daite
kagayaku
Embrace
this
sky
and
shine
Shounen
yo
shinwa
ni
nare
Boy,
become
a
legend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidetoshi Satou, Toshimi Murata (pka Oikawa Neko)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.