Megumi Nakajima - If - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megumi Nakajima - If




If
If
もし道の途中で 泣きそうになったら
If along the path I feel like crying
あなたと出逢えたその日思い出すの
I'll remember the day I met you
迷わずにいけるとこなんて そんなにはない わかってる
I know there aren't many places where I can go without hesitation
楽しいことばかりじゃないよ でも今しかできないよ
It's not all fun and games, but it's something I can only do now
朝、目覚めるたび 一日が一生だって思ったらね
If I wake up in the morning and think of each day as a lifetime
大事なことを もっと大事に できる気がする
I feel like I can appreciate the important things
もし夢の途中で くじけそうになったら
If along the way to my dream I feel discouraged
あなたのくれた言葉を思い出すの
I'll remember the words you gave me
どんな一歩だって 今を越えられるね
Any step can take me beyond the present
そんな勇気を いつでも忘れないで
Please never forget such courage
大切に繋いでゆこう
Let's cherish it and move forward
皆(あなた)と描いた物語 少しだけ自信があるよ
The story we've drawn together, I'm a little bit confident
この胸溢れる感動が 誰かに伝わるかな?
Will the overwhelming emotion in my heart reach someone?
おんなじ時間に おんなじ夢みて 一緒に追いかけて
Seeing the same things at the same time, chasing the same dream together
色々あっても 頑張ってきて ほんとよかった
I'm so glad we've worked hard and come this far
もし道の途中で 泣きそうになったら
If along the path I feel like crying
あなたと出逢えたその日思い出して
I'll remember the day I met you
小さな一歩から 繋がってきたんだ
It was from a small step that this feeling came
そんなきもちを いつでも忘れないで
Please never forget such a feeling
大切に歩いてゆこう
Let's cherish it and move forward
もし夢の途中で くじけそうになったら
If along the way to my dream I feel discouraged
あなたのくれた笑顔を思い出して
I'll remember your smile
ひとりじゃないからね 繋がってるからね
I'm not alone, I'm connected to you
そんな勇気を 一緒に分け合ってね
Let's share such courage together
大切に描いてゆこう
Let's cherish it and paint it





Writer(s): Funta7, Funta 3, funta7, funta 3, funta3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.