Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready Go! (Inst.)
Ready Go! (Instrumental)
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
空を見上げたら
風の道が見えるよ
Wenn
ich
zum
Himmel
aufschaue,
sehe
ich
den
Weg
des
Windes.
翼
大きく広げよう
Lass
uns
die
Flügel
weit
ausbreiten.
きっとたどり着けると
信じて
Ich
glaube
daran,
dass
wir
es
sicher
schaffen
werden.
なんだか君を見てると
Wenn
ich
dich
so
ansehe,
最近浮かないような気がして
habe
ich
das
Gefühl,
dass
du
in
letzter
Zeit
etwas
bedrückt
bist.
昨日の長い影も
寂しく見えたんだから
Der
lange
Schatten
von
gestern
sah
auch
so
einsam
aus.
なんかきっと
あったんだね
Irgendetwas
ist
sicher
passiert.
なんか君らしくないんだけど
Es
ist
irgendwie
nicht
typisch
für
dich,
aber
優しい言葉を。なんて言う
ガラじゃないこと
わかってる
ich
weiß,
dass
es
nicht
meine
Art
ist,
nette
Worte
zu
sagen.
向かい風は
そう
Der
Gegenwind
ist,
ja,
時には強いけど
manchmal
stark,
aber
自分らしくその風を
まっすぐに受けたなら
wenn
du
diesem
Wind
auf
deine
Art
direkt
begegnest...
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
流れいく風が
キミの頬撫でていく
Der
fließende
Wind
streichelt
deine
Wangen.
高く
どこまでも
遠く
Hoch,
immer
weiter,
weit
weg.
大きな虹が
見えた
Ich
sah
einen
großen
Regenbogen.
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
時に少しだけ
休むことも大事
Manchmal
ist
es
wichtig,
eine
kleine
Pause
einzulegen.
新しいページ
めくる
Eine
neue
Seite
aufzuschlagen.
投げ出したら負けだと
信じて
Ich
glaube
daran,
dass
Aufgeben
eine
Niederlage
wäre.
そんなに落ち込まないで
Sei
nicht
so
niedergeschlagen.
なんにも手につかないのなら
Wenn
du
zu
nichts
kommst,
分かち合える想いならば
ワタシが持ってあげるよ
dann
teile
ich
deine
Gedanken,
ich
nehme
sie
dir
ab.
いくつもの長い夜も
So
viele
lange
Nächte,
いくつもの遠い道のりさえ
so
viele
weite
Wege,
越えていける強い心
君は知っているはずだよ
du
hast
ein
starkes
Herz,
das
sie
überwinden
kann,
das
weißt
du
doch.
きらめく星たちに
Den
schimmernden
Sternen
願いを託しても
kannst
du
deine
Wünsche
anvertrauen,
aber
自分を信じなくちゃ
前には進めない
ohne
an
dich
selbst
zu
glauben,
kommst
du
nicht
voran.
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
歩き出す一歩に
勇気がいる時もある
Manchmal
braucht
es
Mut,
den
ersten
Schritt
zu
gehen.
だけど
いつまでも
ずっと
Aber
für
immer,
die
ganze
Zeit,
ここに
いれる訳じゃない
können
wir
nicht
hier
bleiben.
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
空を見上げたら
風の道が見えるよ
Wenn
ich
zum
Himmel
aufschaue,
sehe
ich
den
Weg
des
Windes.
翼
大きく
広げよう
Breite
deine
Flügel
weit
aus.
きっとたどり着けると
信じて
Ich
glaube
daran,
dass
wir
es
sicher
schaffen.
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
流れいく風が
キミの頬撫でていく
Der
fließende
Wind
streichelt
deine
Wangen.
高く
どこまでも
Hoch,
immer
weiter.
遠く
大きな虹が
見えた
Weit
weg,
ich
sah
einen
großen
Regenbogen.
Go!
Ready
go!
Go!
Ready
go!
夢を目指すこと
誰にも邪魔できない
Niemand
kann
dich
daran
hindern,
deinen
Traum
zu
verfolgen.
ずっと応援してるね
Ich
werde
dich
immer
unterstützen.
光が射す未来を
信じて
Ich
glaube
an
eine
Zukunft,
in
der
das
Licht
scheint.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 上田 晃司, 瀬名 恵, 上田 晃司, 瀬名 恵
Album
If
date de sortie
27-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.