Paroles et traduction 中島愛 - マーブル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの頃
ワタシたちは
Back
then,
we
were
飛べないプロペラで
With
propellers
that
couldn't
fly
空のもう半分見上げ
Looking
up
at
the
other
half
of
the
sky
裸足で走ってたよね
We
were
running
barefoot,
weren't
we?
ワタシたちはいつでも
We
were
always
勘違いだとか自信で生きてる
Living
with
misconceptions
and
confidence
あのとき
あんな気持ちで
Back
then,
with
those
feelings
逃げたりしてごめんね
I'm
sorry
I
ran
away
よそ見してたら
最後の
When
I
was
looking
away,
the
last
稲妻が降ってきたの
Lightning
bolt
struck
でもね
なくしたくらいじゃ
But
you
know,
even
if
I
lost
it
ワタシはなくさない
何にも消えない
I
won't
lose
myself,
nothing
will
disappear
大事な宝物をね
しまえるように
So
that
I
can
put
away
my
precious
treasure
心
きっと見えなくなってるの
My
heart
is
definitely
becoming
invisible
この魔法の杖で
With
this
magic
wand
涙とsunny
day
混ぜたら
If
you
mix
tears
and
sunny
days
淋しがりやさん
You're
a
lonely
person
夢は叶うよ
Dreams
will
come
true
いつだって
いっしょだよ
ワタシたち
We're
always
together,
you
and
I
同じ色に見えても
Even
if
they
look
the
same
color
同じ色じゃないの
They
aren't
the
same
color
同じふうに見えても
Even
if
they
look
the
same
同じ顔じゃないわ
We
don't
have
the
same
face
バラバラで違うけど
We're
different,
scattered
混ぜこぜにしたらつよくなれるよ
But
if
you
mix
us
up,
we'll
become
strong
これがワタシなんだって
This
is
who
I
am
不安になるときも
キミたち見てたら信じれる
When
I
get
anxious,
I
can
believe
it
when
I
look
at
you
クルクル廻る
Spinning,
spinning
希望とeveryday
混ぜよう
Let's
mix
hope
and
everyday
いつだって
いっしょなら
ワタシたち
We're
always
together,
you
and
I
愛という平和のbell
The
bell
of
peace
called
love
遠く遠くに
響きわたるとき
When
it
echoes
far,
far
away
胸に
祝福の雨
降りそそぐ
Rain
of
blessings
will
pour
down
on
my
chest
"もう
一人じゃないから
あなたは"
"'Cause
you're
not
alone
anymore"
グルグル廻せ
my
friends
Spin,
spin
my
friends
悲しみとほほ笑みを
Sadness
and
smiles
この魔法の杖で
With
this
magic
wand
涙とsunny
day
混ぜたら
If
you
mix
tears
and
sunny
days
淋しがりやさん
You're
a
lonely
person
夢は叶うよ
Dreams
will
come
true
いっしょだよ
ワタシたち
We're
together,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Peter Faber, Yuuho Iwasato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.