Megumi Nakajima - 星空 -Unplugged Live Version- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megumi Nakajima - 星空 -Unplugged Live Version-




星空 -Unplugged Live Version-
Polaris -Unplugged Live Version-
静かに遠ざかる雨
The rain is quietly fading away
そっと この道照らしてくれる 星たち
Stars shine softly, illuminating this path
数えきれない輝き 鏤めて
Innumerable sparkles, intertwined
夢へと続く道
The path that leads to my dream
星空の下 歩いてく
Walking beneath the starry sky
いくつもの未来を
So many futures
一緒に話したね
We talked about them together
夜明けまで
Until dawn
両手に 集めた想い
The feelings I've gathered in my hands
今は小さく頼りないけど
Are small and unreliable now
ほんとは
But actually
みんなの心
I want to turn everyone's heart
笑顔に変えたくて
Into smiles
どうすればいいかな?
What should I do?
瞳閉じればそっと浮かぶ
When I close my eyes, it gently appears
あなたの面影が
Your image
やさしく微笑んだ気がしたの
I feel like you smiled gently
見守っていてね
Watch over me
夢の扉を開けたなら
If I open the door to my dream
気持ちの向くままに
Following my heart's desire
遠回りもいいね
It's okay to take detours
迷ったら 地図を広げよう
When I'm lost, I'll spread out the map
星空の下 歩いてく
Walking beneath the starry sky
いつかは私たち
Someday, we
大人になるのかな?
Will become adults, right?
楽しくてはしゃいでた日々が
Those days when we were laughing and having fun
ずっとずっと 続きますように
May they continue forever and ever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.