Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand feat. Iman AhmadZadeh - Na Nagoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Nagoo
Na Nagoo (Don't Say No)
صد
بار
خواستم
برم
یه
چیزی
مانع
شد
یه
حسی
گفت
بمون
دلم
باز
قانع
شد
A
hundred
times
I
wanted
to
leave,
something
stopped
me,
a
feeling
said
stay,
my
heart
was
convinced
again.
صد
بار
خواستم
بگم
برو
بهم
دل
نبند
ولی
قلب
خودم
از
عشقت
دل
نکند
A
hundred
times
I
wanted
to
say
go,
don't
fall
for
me,
but
my
own
heart
couldn't
let
go
of
your
love.
چشمات
دلگرمیه
تو
اوج
خستگی
نمیخوام
امشبو
با
چشمانت
نه
بگی
Your
eyes
are
my
comfort
in
the
peak
of
exhaustion,
I
don't
want
you
to
say
no
with
your
eyes
tonight.
با
چشمات
نه
نگو
با
عشق
همخونه
شو
یه
امشب
مث
من
توام
دیوونه
شو
Don't
say
no
with
your
eyes,
become
a
housemate
with
love,
tonight,
be
crazy
like
me.
داره
میره
بالا
تبم
کنارمی
آتیشه
تنم
My
fever
is
rising,
you're
by
my
side,
my
body
is
on
fire.
بارون
میاد
الان
عاشق
با
تو
قدم
زدنم
It's
raining
now,
I'm
in
love
with
walking
with
you.
عالمی
داره
عاشق
شدنم
الان
عاشق
تو
منم
The
whole
world
knows
I'm
falling
in
love,
now
I'm
in
love
with
you
too.
دل
باختن
به
تو
دلمو
بردی
عاشق
اینجور
برد
و
باختنم
Losing
my
heart
to
you,
you
stole
my
heart,
I'm
in
love
with
this
kind
of
winning
and
losing.
اسمش
دلتنگیه
این
احساسم
به
تو
من
حساسم
به
عشق
The
name
of
this
feeling
I
have
for
you
is
longing,
I'm
sensitive
to
love.
من
حساسم
به
تو
امشب
دلتنگتم
عجیبه
حالتم
من
انگار
عاشق
صد
و
چند
ساله
تم
I'm
sensitive
to
you,
tonight
I
miss
you,
my
state
is
strange,
I
feel
like
I've
been
in
love
with
you
for
a
hundred
years.
انگار
چند
سال
پیش
یه
جایی
دیدمت
چه
حالی
داره
دل
برای
دیدنت
It's
like
I
saw
you
somewhere
a
few
years
ago,
what
a
feeling
my
heart
has
to
see
you.
برای
بودنت
اسیر
خواهشم
یه
عشقی
با
منه
که
ندیدم
خوابشم
To
be
with
you,
a
prisoner
of
my
request,
a
love
is
with
me
that
I
haven't
even
dreamed
of.
داره
میره
بالا
تبم
کنارمی
آتیشه
تنم
My
fever
is
rising,
you're
by
my
side,
my
body
is
on
fire.
بارون
میاد
الان
عاشق
با
تو
قدم
زدنم
It's
raining
now,
I'm
in
love
with
walking
with
you.
عالمی
داره
عاشق
شدنم
منم
عاشق
تو
منم
The
whole
world
knows
I'm
falling
in
love,
I'm
in
love
with
you
too.
دل
باختن
به
تو
دلمو
بردی
عاشق
اینجور
برد
و
باختنم
Losing
my
heart
to
you,
you
stole
my
heart,
I'm
in
love
with
this
kind
of
winning
and
losing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.