Mehdi Ahmadvand - Az In Saat - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Az In Saat - Original Mix




Az In Saat - Original Mix
From This Hour - Original Mix
Az In Saat
From This Hour
نمیگی یه روزی تنها نکته برات بمیرم
You don't say that one day you might die for me alone
اگه پیش من نباشی سراغتو هی میگیرم
If you're not with me, I'll keep searching for you
تا کجا پی تو بگردم اخ تا کجا قهرو جدای
How far should I search for you, oh, how far, this anger and separation?
یواشکی رفتی اما اخه تو که جلو چشم مای
You left secretly, but you were right before my eyes
تو که جلو چشم مای
You were right before my eyes
دیگه با غرور بی جات داری بازی در میاری
With your misplaced pride, you're playing games
میگی منو دوست نداری داری سر به سرم میزاری
You say you don't love me, you're messing with me
چرا منو دوست نداری من که برات میمیرم
Why don't you love me? I would die for you
اگه پیش من نباشی سراغتو هی میگیرم
If you're not with me, I'll keep searching for you
آره سراغتو هی میگیرم
Yes, I'll keep searching for you
از این ساعت دیگه نمیزارم غرورت یه کاری کنه از من جدا شی
From this hour on, I won't let your pride separate you from me
نمیتونم ببینم کنار یکی جزتو باشی
I can't stand to see you with anyone but me
نمیتونم ببینم از عشقم شی فراری
I can't stand to see you running away from my love
نمیتونی با دوریت هی اشکامو دراری
You can't keep bringing tears to my eyes with your distance
از این ساعت
From this hour
نمیگی یه روزی تنها نکته برات بمیرم
You don't say that one day you might die for me alone
اگه پیش من نباشی سراغتو هی میگیرم
If you're not with me, I'll keep searching for you
تا کجا پی تو بگردم اخ تا کجا قهرو جدای
How far should I search for you, oh, how far, this anger and separation?
یواشکی رفتی اما اخه تو که جلو چشم مای
You left secretly, but you were right before my eyes
تو که جلو چشم مای
You were right before my eyes
دیگه با غرور بی جات داری بازی در میاری
With your misplaced pride, you're playing games
میگی منو دوست نداری داری سر به سرم میزاری
You say you don't love me, you're messing with me
چرا منو دوست نداری من که برات میمیرم
Why don't you love me? I would die for you
اگه پیش من نباشی سراغتو هی میگیرم
If you're not with me, I'll keep searching for you
آره سراغتو هی میگیرم
Yes, I'll keep searching for you
از این ساعت دیگه نمیزارم غرورت یه کاری کنه از من جدا شی
From this hour on, I won't let your pride separate you from me
نمیتونم ببینم کنار یکی جزتو باشی
I can't stand to see you with anyone but me
نمیتونم ببینم از عشقم شی فراری
I can't stand to see you running away from my love
نمیتونی با دوریت هی اشکامو دراری
You can't keep bringing tears to my eyes with your distance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.