Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Az In Saat - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az In Saat - Original Mix
С этого часа - Оригинальный микс
نمیگی
یه
روزی
تنها
نکته
برات
بمیرم
Ты
не
думаешь,
что
однажды
я
могу
умереть
за
тебя?
اگه
پیش
من
نباشی
سراغتو
هی
میگیرم
Если
тебя
не
будет
рядом
со
мной,
я
буду
постоянно
тебя
искать.
تا
کجا
پی
تو
بگردم
اخ
تا
کجا
قهرو
جدای
Как
долго
мне
искать
тебя,
как
долго
ссориться
и
расставаться?
یواشکی
رفتی
اما
اخه
تو
که
جلو
چشم
مای
Ты
ушла
тайком,
но
ты
же
у
меня
на
глазах.
تو
که
جلو
چشم
مای
Ты
же
у
меня
на
глазах.
دیگه
با
غرور
بی
جات
داری
بازی
در
میاری
Ты
играешь
со
мной
со
своей
неуместной
гордостью.
میگی
منو
دوست
نداری
داری
سر
به
سرم
میزاری
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
ты
играешь
со
мной.
چرا
منو
دوست
نداری
من
که
برات
میمیرم
Почему
ты
не
любишь
меня,
я
же
умираю
за
тебя.
اگه
پیش
من
نباشی
سراغتو
هی
میگیرم
Если
тебя
не
будет
рядом
со
мной,
я
буду
постоянно
тебя
искать.
آره
سراغتو
هی
میگیرم
Да,
я
буду
постоянно
тебя
искать.
از
این
ساعت
دیگه
نمیزارم
غرورت
یه
کاری
کنه
از
من
جدا
شی
С
этого
часа
я
не
позволю
твоей
гордости
разлучить
нас.
نمیتونم
ببینم
کنار
یکی
جزتو
باشی
Я
не
могу
видеть
тебя
рядом
с
кем-то,
кроме
меня.
نمیتونم
ببینم
از
عشقم
شی
فراری
Я
не
могу
видеть,
как
ты
бежишь
от
моей
любви.
نمیتونی
با
دوریت
هی
اشکامو
دراری
Ты
не
можешь
своими
расставаниями
постоянно
вызывать
мои
слезы.
نمیگی
یه
روزی
تنها
نکته
برات
بمیرم
Ты
не
думаешь,
что
однажды
я
могу
умереть
за
тебя?
اگه
پیش
من
نباشی
سراغتو
هی
میگیرم
Если
тебя
не
будет
рядом
со
мной,
я
буду
постоянно
тебя
искать.
تا
کجا
پی
تو
بگردم
اخ
تا
کجا
قهرو
جدای
Как
долго
мне
искать
тебя,
как
долго
ссориться
и
расставаться?
یواشکی
رفتی
اما
اخه
تو
که
جلو
چشم
مای
Ты
ушла
тайком,
но
ты
же
у
меня
на
глазах.
تو
که
جلو
چشم
مای
Ты
же
у
меня
на
глазах.
دیگه
با
غرور
بی
جات
داری
بازی
در
میاری
Ты
играешь
со
мной
со
своей
неуместной
гордостью.
میگی
منو
دوست
نداری
داری
سر
به
سرم
میزاری
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
ты
играешь
со
мной.
چرا
منو
دوست
نداری
من
که
برات
میمیرم
Почему
ты
не
любишь
меня,
я
же
умираю
за
тебя.
اگه
پیش
من
نباشی
سراغتو
هی
میگیرم
Если
тебя
не
будет
рядом
со
мной,
я
буду
постоянно
тебя
искать.
آره
سراغتو
هی
میگیرم
Да,
я
буду
постоянно
тебя
искать.
از
این
ساعت
دیگه
نمیزارم
غرورت
یه
کاری
کنه
از
من
جدا
شی
С
этого
часа
я
не
позволю
твоей
гордости
разлучить
нас.
نمیتونم
ببینم
کنار
یکی
جزتو
باشی
Я
не
могу
видеть
тебя
рядом
с
кем-то,
кроме
меня.
نمیتونم
ببینم
از
عشقم
شی
فراری
Я
не
могу
видеть,
как
ты
бежишь
от
моей
любви.
نمیتونی
با
دوریت
هی
اشکامو
دراری
Ты
не
можешь
своими
расставаниями
постоянно
вызывать
мои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.