Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Bi Marefat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مرامتو
عشقه
رفیق
چشمامو
گریه
کرد
کبود
My
aim
is
your
love,
my
friend,
my
eyes
cried
until
they
were
bruised
بی
معرفت
شدی
ولی
جواب
خوبی
این
نبود
You
became
unfaithful,
but
this
wasn't
the
answer
to
my
kindness
کوتا
تر
از
دیوار
ما
پیدا
نکردی
رو
زمین
You
couldn't
find
anyone
shorter
than
our
wall
on
this
earth
جواب
کارتو
خدا
فقط
خدا
فقط
همین
God
will
answer
your
actions,
only
God,
that's
all
جونمو
ازم
گرفت
عشقمو
دیدم
باهاش
You
took
my
life
away,
I
saw
my
love
with
you
اون
که
جونشو
برام
می
داد
بهم
می
گفت:
The
one
who
would
give
his
life
for
me,
used
to
call
me:
شاکی
َم
از
روزگار
از
زمین
و
آسمون
I'm
angry
at
fate,
at
the
earth
and
the
sky
جای
بارون
سنگ
میاد
رو
سر
ما
بی
امون
Instead
of
rain,
stones
fall
on
our
heads
relentlessly
ناشکری
نیست
ولی
آخه
امید
من
به
چی
باشه
It's
not
ingratitude,
but
what
should
my
hope
be
based
on?
به
این
یه
ذره
دلخوشی
که
داره
از
هم
می
پاشه
On
this
little
bit
of
happiness
that's
falling
apart
به
عشق
چشات
می
خونم
وقتی
نگامو
غم
گرفت
I
sing
for
your
eyes'
love,
when
sadness
took
over
my
gaze
وقتی
که
عشق
اولم
دست
تو
رو
محکم
گرفت
When
my
first
love
held
your
hand
tightly
جونمو
ازم
گرفت
عشقمو
دیدم
باهاش
You
took
my
life
away,
I
saw
my
love
with
you
اون
که
جونشو
برام
می
داد
بهم
می
گفت:
The
one
who
would
give
his
life
for
me,
used
to
call
me:
شاکی
َم
از
روزگار
از
زمین
و
آسمون
I'm
angry
at
fate,
at
the
earth
and
the
sky
جای
بارون
سنگ
میاد
رو
سر
ما
بی
امون
Instead
of
rain,
stones
fall
on
our
heads
relentlessly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.