Mehdi Ahmadvand - Cheshmat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Cheshmat




Cheshmat
Your Eyes
چقدر تو یخی منم عاشق تو
How cold you are, while I'm so in love with you
برسون به دلم دلتو
Bring your heart closer to mine
برسون خودتو
Bring yourself closer
دروغ گاهی وقتا شیرینه برام
Sometimes, lies are sweet to me
همه زندگی اینه برام
They are my whole life
منم همینو میخوام کوتاه نمیام
This is all I want, I won't back down
یه دروغ قشنگه چشات
Your eyes are a beautiful lie
تو بگو چی بگم به چشات
Tell me, what should I say to your eyes?
چجوری پامو پس بکشم
How can I retreat?
مگه میشه نفس بکشم
How can I even breathe?
چرا رنگ غروبه چشات
Why are your eyes the color of the sunset?
چقد اینجوری خوبه چشات
Your eyes are so beautiful like this
تب زلزله تو تنمه
The fever of an earthquake is in my body
چشات انگاری عاشقمه
It seems like your eyes are in love with me
یه بار دیدمت حالا عمر منی
I saw you once, now you're my life
با چشات چرا حرف میزنی
Why do you speak with your eyes?
نری دل بکنی
Don't you dare turn away
حواس نمیذری برام به خدا
You don't pay attention to me, I swear
چی میشه ته دنیای ما
What will become of our world?
چی داری میگی بازم تو با اون چشمات
What are you saying again with those eyes?
یه دروغ قشنگه چشات
Your eyes are a beautiful lie
تو بگو چی بگم به چشات
Tell me, what should I say to your eyes?
چجوری پامو پس بکشم
How can I retreat?
مگه میشه نفس بکشم
How can I even breathe?
چرا رنگ غروبه چشات
Why are your eyes the color of the sunset?
چقد اینجوری خوبه چشات
Your eyes are so beautiful like this
تب زلزله تو تنمه
The fever of an earthquake is in my body
چشات انگاری عاشقمه
It seems like your eyes are in love with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.