Mehdi Ahmadvand - Cheshmaye Jaadoei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Cheshmaye Jaadoei




Cheshmaye Jaadoei
Magical Eyes
همه چی مثل یه قصه شروع شد
It all began like a story untold,
دست دلم جلو چشم تو رو شد
My heart's desire before your eyes unfolded.
حال چشای تو خوب بود از اول
Your eyes held a light, pure and bright,
امدی حال منم زیر و رو شد
And with your arrival, my world turned right.
عاشقتم با یه قلب شکسته
I love you with a heart that's been broken,
عاشقتم ولی خسته ی خسته
I love you, though weary and awoken.
من همون که تو عالم و آدم
Among all the world, I stand alone,
دلش و جز تو به هیچکس نبسته
My heart to none but you has ever flown.
تو رو می خوامت تو رو می خوامت
I want you, I want you, it's true,
مثل دیوونه ها دوست دارمت
Like a madman, I'm deeply in love with you.
خیره می مونم به دوتا چشمات
Lost in the depths of your eyes so bright,
تو رو با این چشما می شناسمت
Through those windows, I recognize your light.
تو رو می بینم تو رو می خوامت
Seeing you, I want you more and more,
آخه چشای تو جادویی
Your eyes hold magic, that's for sure.
یه جور دیگه عاشقتم من
My love for you is of a different kind,
دل من عاشق عاشقیه
My heart finds solace in love it can find.
تو مثل قصه ی ماهی و دریا
Like the tale of the fish and the vast sea,
تو مثل بغض تو سینه ی دریا
Like a teardrop held in the ocean's decree.
تو مثل روزای بارونی خوبی
Like rainy days, filled with gentle grace,
با تو عوض شده معنی دنیا
With you, the world takes on a different space.
تو مثل ساحل خیس شمالی
Like the damp shores of the north so serene,
مثل یه لحظه ی عالیه عالی
Like a perfect moment, a beautiful scene.
تو مثل واقعی بودن رویا
Like a dream that's tangible and true,
تو مثل آرزو اما محالی
Like a wish, yet impossible to pursue.
تو رو می خوامت تو رو می خوامت
I want you, I want you, it's true,
مثل دیوونه ها دوست دارمت
Like a madman, I'm deeply in love with you.
خیره می مونم به دوتا چشمات
Lost in the depths of your eyes so bright,
تو رو با این چشا می شناسمت
Through those windows, I recognize your light.
تو رو می بینم تو رو می خوامت
Seeing you, I want you more and more,
آخه چشای تو جادویی
Your eyes hold magic, that's for sure.
یه جور دیگه عاشقتم من
My love for you is of a different kind,
دل من عاشق عاشقیه
My heart finds solace in love it can find.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.