Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Dard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خیلیارو
دیوونه
کرده
It
has
driven
many
crazy
وقتی
اسیرت
کنه
When
it
captures
you
روزای
خوشت
بر
نمیگرده
Your
happy
days
won't
return
همیشه
معشوق
شاهه
The
beloved
is
always
the
king
عاشق
مثه
برده
The
lover,
like
a
slave
همیشه
عاشق
قبلشو
The
lover
has
always
یه
جایی
گم
کرده
Lost
himself
somewhere
افتادم
به
پای
اون
که
نمیخوادم
I
fell
for
the
one
who
doesn't
want
me
وقتی
همه
دنیا
When
the
whole
world
تو
رویات
شه
یه
آدم
Becomes
one
person
in
your
dreams
بفهمی
ای
کاش
که
I
wish
you
would
understand
هنوز
هستی
تو
یادم
You're
still
in
my
memory
به
خاطره
عمری
که
من
پای
تو
دادم
For
the
lifetime
I
gave
to
you
چند
تا
خط
حرف
دارم
باهاتو
I
have
a
few
lines
to
say
to
you
چند
تا
خط
درد
و
دل
A
few
lines
of
heartache
از
وقتی
تنها
کردی
Since
you
left
me
alone
منو
تو
خیابونا
ول
Abandoned
in
the
streets
یکیو
ترجیح
دادی
به
من
You
chose
someone
over
me
غرور
من
شکست
My
pride
was
shattered
وای
تو
چه
درسی
دادی
به
من
Oh,
what
a
lesson
you
taught
me
عشق
بدترین
تجربست
Love
is
the
worst
experience
آزارم
میده
دلی
که
از
آدما
ترسیده
The
heart
that
fears
people
is
tormented
اعتمادش
رو
داره
It
has
its
trust
به
آدما
از
دست
میده
Lost
in
people
ای
وای
چه
روزگاری
برام
ساختن
Oh,
what
a
life
they've
built
for
me
ای
وای
افتادم
که
رو
دور
باختن
Oh,
I've
fallen
into
a
losing
streak
ای
داد
کشت
غم
دوری
منو
Oh,
the
pain
of
your
absence
is
killing
me
از
حالم
چی
برات
بگمو
What
can
I
tell
you
about
my
state?
ای
داد
از
غم
بی
خبری
Oh,
the
pain
of
not
knowing
وای
از
تو
دیگه
نیست
اثری
Oh,
there's
no
trace
of
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dard
date de sortie
26-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.