Mehdi Ahmadvand - Del-e Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Del-e Man




Del-e Man
Моё сердце
دل من تو رو میخواد توی دامت افتاده
Моё сердце хочет тебя, попало в твою ловушку,
دوست دارم بدونی که پای تو کی وایساده
Хочу, чтобы ты знала, кто ради тебя стоит горой.
از همون لحظه که چشمای تو به چشمام افتاده
С того самого момента, как твои глаза встретились с моими,
دل من بند تو شد آره تو رو خیلی دوست داره
Моё сердце принадлежит тебе, да, я очень люблю тебя.
تو فقط بخند که من واسه دلخوشیت خوشم
Ты только улыбайся, ведь для твоего счастья я счастлив,
پای تو گذشتم و همش از تو میکشم
Ради тебя я иду на всё и всё терплю от тебя.
واسه اون زمین دیار از تو دست نمیکشم
Ради этого мира и края я не отпущу тебя,
روی دیگرون واسه بودنت خط میکشم
На других я поставлю крест ради того, чтобы быть с тобой.
حرفت همیشه با منه هرجا باشم
Твои слова всегда со мной, где бы я ни был,
فکرشم نکن من بی تو باشم
Даже не думай, что я могу быть без тебя.
اسمت عشق منه بی تو طاقت من
Твоё имя моя любовь, без тебя моё терпение
کمه فکرت شده عادت من
На исходе, мысли о тебе стали моей привычкой.
حرفت همیشه با منه هرجا باشم
Твои слова всегда со мной, где бы я ни был,
فکرشم نکن من بی تو باشم
Даже не думай, что я могу быть без тебя.
اسمت عشق منه بی تو طاقت من
Твоё имя моя любовь, без тебя моё терпение
کمه فکرت شده عادت من
На исходе, мысли о тебе стали моей привычкой.
دل من تو رو میخواد توی دامت افتاده
Моё сердце хочет тебя, попало в твою ловушку,
دوست دارم بدونی که پای تو کی وایساده
Хочу, чтобы ты знала, кто ради тебя стоит горой.
از همون لحظه که چشمای به چشمام افتاده
С того самого момента, как твои глаза встретились с моими,
دل من بند تو شد آره تو رو خیلی دوست داره
Моё сердце принадлежит тебе, да, я очень люблю тебя.
تو فقط بخند که من واسه دلخوشیت خوشم
Ты только улыбайся, ведь для твоего счастья я счастлив,
پای تو گذشتم و همش از تو میکشم
Ради тебя я иду на всё и всё терплю от тебя.
واسه اون زمین دیار از تو دست نمیکشم
Ради этого мира и края я не отпущу тебя,
روی دیگرون واسه بودنت خط میکشم
На других я поставлю крест ради того, чтобы быть с тобой.
حرفت همیشه با منه هرجا باشم
Твои слова всегда со мной, где бы я ни был,
فکرشم نکن من بی تو باشم
Даже не думай, что я могу быть без тебя.
اسمت عشق منه بی تو طاقت من
Твоё имя моя любовь, без тебя моё терпение
کمه فکرت شده عادت من
На исходе, мысли о тебе стали моей привычкой.
حرفت همیشه با منه هرجا باشم
Твои слова всегда со мной, где бы я ни был,
فکرشم نکن من بی تو باشم
Даже не думай, что я могу быть без тебя.
اسمت عشق منه بی تو طاقت من
Твоё имя моя любовь, без тебя моё терпение
کمه فکرت شده عادت من
На исходе, мысли о тебе стали моей привычкой.
عادت من
Моя привычка.
عادت من
Моя привычка.
عادت من
Моя привычка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.