Mehdi Ahmadvand - Eshgham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Eshgham




Eshgham
Моя любовь
دلتنگتم باز دوباره و پر پر زدم از وقتی رفتی عشقم
Я снова скучаю по тебе, и мое сердце трепещет с тех пор, как ты ушла, моя любовь
آره عشقم...
Да, моя любовь...
از بس بهت گفتم عشقم جز تو دنیا فهمید تو عشقمی عشقم
Я так часто говорил тебе, моя любовь, что нет никого на свете, кроме тебя, и ты поняла, что ты моя любовь, моя любовь
آره عشقم...
Да, моя любовь...
عاشق شدم بیشتر از قبل دلتنگتم دل نکن از من عشقم
Я еще больше влюбился и скучаю по тебе, не уходи от меня, моя любовь
عشقم...
Моя любовь...
عشقم به موندن بدون تو عادت نکردم عادتم شده عشقت
Моя любовь, я не привыкла оставаться без тебя, я привыкла к твоей любви
عشقم...
Моя любовь...
همه جا تاریکه از وقتی رفتی برگرد
Все так темно, с тех пор, как ты ушла, вернись
نمیدونم چه جوری دل با دوریت سر کرد
Я не знаю, как мое сердце выдержало твою разлуку
سر تو دنیا انگار با دل من لج کرد
Кажется, весь мир ополчился на мое сердце из-за тебя
تو که رفتی همه چی بد شد دوباره برگرد
С тех пор, как ты ушла, все стало плохо, вернись
آره بگو دوست دارم آره
Да, скажи, что любишь меня, да
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
حال شب و روزم گریه داره
Мои дни и ночи наполнены слезами
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
داره دل من تنگ میشه آره
Мое сердце так скучает, да
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
آرامش من بی تو آزاره
Без тебя мне так одиноко
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
دلتنگتم باز دوباره و پر پر زدم از وقتی رفتی عشقم
Я снова скучаю по тебе, и мое сердце трепещет с тех пор, как ты ушла, моя любовь
آره عشقم...
Да, моя любовь...
از بس بهت گفتم عشقم جز تو دنیا فهمید تو عشقمی عشقم
Я так часто говорил тебе, моя любовь, что нет никого на свете, кроме тебя, и ты поняла, что ты моя любовь, моя любовь
آره عشقم...
Да, моя любовь...
عاشق شدم بیشتر از قبل دلتنگتم دل نکن از من عشقم
Я еще больше влюбился и скучаю по тебе, не уходи от меня, моя любовь
عشقم...
Моя любовь...
عشقم به موندن بدون تو عادت نکردم عادتم شده عشقت
Моя любовь, я не привыкла оставаться без тебя, я привыкла к твоей любви
عشقم...
Моя любовь...
همه جا تاریکه از وقتی رفتی برگرد
Все так темно, с тех пор, как ты ушла, вернись
نمیدونم چه جوری دل با دوریت سر کرد
Я не знаю, как мое сердце выдержало твою разлуку
سر تو دنیا انگار با دل من لج کرد
Кажется, весь мир ополчился на мое сердце из-за тебя
تو که رفتی همه چی بد شد دوباره برگرد
С тех пор, как ты ушла, все стало плохо, вернись
آره بگو دوست دارم آره
Да, скажи, что любишь меня, да
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
حال شب و روزم گریه داره
Мои дни и ночи наполнены слезами
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
داره دل من تنگ میشه آره
Мое сердце так скучает, да
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...
آرامش من بی تو آزاره
Без тебя мне так одиноко
بگو هستی...
Скажи, что ты есть...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.