Mehdi Ahmadvand - Eshghe Ye Tarafe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Eshghe Ye Tarafe




Eshghe Ye Tarafe
One-Sided Love
یادش بخیر یه روز تو رو دوست داشتم و دل تو یه جای دیگه بود
I remember the days when I loved you, but your heart belonged elsewhere
هر کاری کردم که با تو باشم اما عشق من یک طرفه بود
I tried everything to be with you, but my love was one-sided
انقدر می خواستمت که خدا می دونه که باور نکردی هنوز
God knows how much I wanted you, but you still didn't believe it
باور کن ای دل ساده که رفته و به پاش نشین و نسوز
Believe it, my simple heart, she's gone, don't wait for her, don't burn for her
چشمای من خیره به در می مونه تا برگردی
My eyes remain fixed on the door, waiting for you to return
نفهمیدی با رفتنت قلبم و پرپر کردی
You didn't understand, with your departure, you tore my heart apart
منتظرت می مونم و کنار این خاطره ها
I'll wait for you, holding onto these memories
دلم گرفت دلم شکست از غم این حادثه ها
My heart aches, my heart breaks from the sorrow of these events
گفتی به من برو پی کارت و نمی دونم دلم چقدر از این حرفت شکست
You told me to go my own way, and I don't know how much your words shattered my heart
گفتی میری و آخرش باخنده رفتی و خنده ی آخرت هم به دل نشست
You said you were leaving, and in the end, you left with a smile, and that last smile of yours pierced my soul
خیره نشو انقدر به جای خالیش دیگه رفت پیش تو نمیاد
Don't stare so long at her empty space, she's gone and won't come back to you
ای دل ساده بسه دیگه اون دیگه یاد تو رو هم نمی خواد
My simple heart, enough is enough, she doesn't even want to remember you anymore
چشمای من خیره به در می مونه تا برگردی
My eyes remain fixed on the door, waiting for you to return
نفهمیدی با رفتنت قلبم و پرپر کردی
You didn't understand, with your departure, you tore my heart apart
منتظرت می مونم و کنار این خاطره ها
I'll wait for you, holding onto these memories
دلم گرفت دلم شکست از غم این حادثه ها
My heart aches, my heart breaks from the sorrow of these events






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.