Mehdi Ahmadvand - Havaye Paeez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Havaye Paeez




Havaye Paeez
Autumn Breeze
هوای پاییز اومده
The autumn breeze has arrived,
به خونمون با رفتنت
With your departure, it fills our home.
من گریه میکنم شاید
I cry, perhaps,
اشکای من گرفتنت
My tears will bring you back to me.
هوای بارونه دلم
My heart feels like the rainy weather,
انگاری نزدیک توام
As if I'm close to you.
تو بدترین شرایطم
Even in my worst moments,
فکر رسیدن به توام
I dream of reaching you.
همیشه تو فکر توام ، همیشه تو خاطرمی
I always think of you, you're always in my memories,
میون خاطرات من ، قشنگترین خاطرمی
Among all my memories, you're the most beautiful one.
تا بودی لحظه های بد ، میون لحظه هام نبود
While you were here, bad moments didn't exist,
پاییز تو رو ازم گرفت ، از من گرفت تو رو چه زود
Autumn took you away from me, took you away so soon.
...
...
به شیشه بارون میزنه
The rain hits the window,
شبیه اشکای منه
Like my falling tears.
هوای پاییز واسه من
The autumn air for me,
هوای تنها بودنه
Is the air of loneliness.
هوای بارونی ازش
The rainy weather holds,
خاطره داریم هردومون
Memories for both of us.
به یادتم هر جا برم
I remember you wherever I go,
هر جا میری یادم بمون
Wherever you go, remember me.
همیشه تو فکر توام ، همیشه تو خاطرمی
I always think of you, you're always in my memories,
میون خاطرات من ، قشنگترین خاطرمی
Among all my memories, you're the most beautiful one.
تا بودی لحظه های بد ، میون لحظه هام نبود
While you were here, bad moments didn't exist,
پاییز تو رو ازم گرفت ، از من گرفت تو رو چه زود
Autumn took you away from me, took you away so soon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.