Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Narafigh
رفاقتو
تو
حق
من
امشب
تموم
کردی
رفیق
My
friend,
you
have
broken
our
bond
tonight
گرفتی
از
من
دستای
عشقمو
نامرد
نارفیق
You
have
taken
my
hands
of
love,
you
traitor
دارم
میبینم
اون
روزو
، نه
اون
تورو
بخواد
نه
تو
I
can
see
that
day,
when
neither
she
wants
you
nor
you
نه
راه
برگشت
واسه
من
، نه
راه
جبران
واسه
تو!
No
way
back
for
me,
no
way
to
make
amends
for
you!
چه
حالی
داشتم
، حاله
اون
روزامو
داری
تو
الان
How
happy
I
was,
you
feel
the
same
now
تو
دسته
من
بود
، دستای
اون
که
تو
دستته
الان
She
was
mine,
the
hands
that
are
now
in
yours
یه
روز
به
حرفم
میرسی
، امروزو
یادت
بمونه
One
day
you
will
understand
my
words,
remember
this
day
رفتنی
میره
میدونم
، محاله
یارت
بمونه!
I
know
she
will
leave,
it's
impossible
for
your
lover
to
stay!
نارفیق
بودی
برام
آهای
رفیق
بامرام
You
were
a
traitor
to
me,
my
dear
friend
زخم
کاریتم
نذاشته
بال
پروازی
برام
Your
fatal
wound
has
left
me
unable
to
fly
دلتم
خنک
بشه
، پره
دستم
جای
تیغ
May
your
heart
find
peace,
my
hands
are
scarred
from
the
knife
ضربه
ی
آخرتم
، به
هدف
خورده
دقی
Your
final
blow
has
hit
its
mark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mehdi ahmadvand
Album
Narafigh
date de sortie
16-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.