Mehdi Ahmadvand - Roozaye Door Az To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Roozaye Door Az To




Roozaye Door Az To
Days Away From You
منو رد کن از این کابوس از این دنیای بیهوده
Pull me back from this nightmare, from this futile world,
از این که حس کنم هرکس کنارم جای تو بوده
From feeling like everyone next to me has taken your place.
خلاصم کن از این دوری که صبرم رو به پایانه
Free me from this distance, my patience is nearing its end,
مثله ارامشی هستم که نزدیک یه طوفانه
Like a calm before a raging storm, I stand.
من از روزای دور از تو ازین تکرار بیزارم
These days away from you, this endless repetition, I despise,
من انقد توقفس بودم که از دیوار بیزارم
So long I've been caged, even the walls I now criticize.
میخوام گم شم تو رویایی که حس بودنت باشه
I yearn to get lost in a dream where I can feel your presence near,
تموم عمر من صرف تماشا کردنت باشه
My whole life dedicated to gazing upon you, my dear.
منو این همه تنهایی که رو دوشم اواره
This overwhelming loneliness weighs heavy on my soul,
پیش من باش قلب من از نبودت بیزاره
Be with me, my heart aches in your absence, making me feel incomplete, you're my goal.
منو این همه تنهایی که رو دوشم اواره
This overwhelming loneliness weighs heavy on my soul,
پیش من باش قلب من از نبودت بیزاره
Be with me, my heart aches in your absence, making me feel incomplete, you're my goal.
منو رد کن از این کابوس از این دنیای بیهوده
Pull me back from this nightmare, from this futile world,
از این که حس کنم هرکس کنارم جای تو بوده
From feeling like everyone next to me has taken your place.
خلاصم کن از این دوری که صبرم رو به پایانه
Free me from this distance, my patience is nearing its end,
مثله ارامشی هستم که نزدیک یه طوفانه
Like a calm before a raging storm, I stand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.