Mehdi Ahmadvand - Roozaye Door Az To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Roozaye Door Az To




Roozaye Door Az To
Дни вдали от тебя
منو رد کن از این کابوس از این دنیای بیهوده
Вызволи меня из этого кошмара, из этого бесполезного мира
از این که حس کنم هرکس کنارم جای تو بوده
От ощущения, что каждый рядом со мной занял твое место
خلاصم کن از این دوری که صبرم رو به پایانه
Избавь меня от этой разлуки, мое терпение на исходе
مثله ارامشی هستم که نزدیک یه طوفانه
Я как безмятежность, находящаяся на пороге бури
من از روزای دور از تو ازین تکرار بیزارم
Я ненавижу дни вдали от тебя, это бесконечное повторение
من انقد توقفس بودم که از دیوار بیزارم
Я так долго был в клетке, что возненавидел эти стены
میخوام گم شم تو رویایی که حس بودنت باشه
Хочу потеряться в мечте, где ты со мной
تموم عمر من صرف تماشا کردنت باشه
Чтобы вся моя жизнь заключалась в твоем лице
منو این همه تنهایی که رو دوشم اواره
Я, уставший от этого одиночества, бродящий повсюду
پیش من باش قلب من از نبودت بیزاره
Будь со мной, мое сердце не выносит твоего отсутствия
منو این همه تنهایی که رو دوشم اواره
Я, уставший от этого одиночества, бродящий повсюду
پیش من باش قلب من از نبودت بیزاره
Будь со мной, мое сердце не выносит твоего отсутствия
منو رد کن از این کابوس از این دنیای بیهوده
Вызволи меня из этого кошмара, из этого бесполезного мира
از این که حس کنم هرکس کنارم جای تو بوده
От ощущения, что каждый рядом со мной занял твое место
خلاصم کن از این دوری که صبرم رو به پایانه
Избавь меня от этой разлуки, мое терпение на исходе
مثله ارامشی هستم که نزدیک یه طوفانه
Я как безмятежность, находящаяся на пороге бури






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.