Mehdi Ahmadvand - Tanham Nazar - traduction des paroles en anglais

Tanham Nazar - Mehdi Ahmadvandtraduction en anglais




Tanham Nazar
My Gaze Upon You
خیلی دلم گرفته
My heart is heavy with sorrow,
از این همه جدایی
From all this separation we bear.
گذشت قدیمو حالا
The past has slipped away, and now,
من کجا تو کجایی
Where are you, and where am I left here?
خیلی گرفتس حالم
My state is filled with pain,
همش دلم میگیره
My heart constantly aches within.
انقد قدم میزنم
I wander so much,
تا نفسم بگیره
Until my breath escapes thin.
هر جا میرم به فکرتم
Wherever I go, I think of you,
فکرت برا دلم بسه
Your thought alone is enough for my soul.
میخوام همش صدات کنم
I long to call your name,
اسمت برام مقدسه
Your name is sacred, making me whole.
میمیرم
I would die,
ولم کنی
If you were to leave,
بری فراموشم کنی
And forget me in the past you weave.
با بی کسی و انتظار
With loneliness and longing's embrace,
منو هم آغوشم کنی
You leave me in this desolate space.
بی من نرو
Don't leave without me,
تنهام نزار
Don't leave me alone,
بی کسیمو یادم، نیار
Don't remind me of being on my own.
واسه تو داره جون میده
For you, this heart, restless and yearning,
این دل تنگ و بی قرار
Is slowly dying, constantly burning.
بی تو هوای این اتاق
Without you, the air in this room,
همیشه سرد و ساکته
Is forever cold and consumed by gloom.
دل پیش چشمای تو و
My heart belongs to your eyes,
پیش نگاه پاکته
And to your pure gaze, it truly lies.
بی من نرو
Don't leave without me,
تنهام نزار
Don't leave me alone,
بی کسیمو یادم، نیار
Don't remind me of being on my own.
واسه تو داره جون میده
For you, this heart, restless and yearning,
این دل تنگ و بی قرار
Is slowly dying, constantly burning.
بی تو هوای این اتاق
Without you, the air in this room,
همیشه سرد و ساکته
Is forever cold and consumed by gloom.
دل پیش چشمای تو و
My heart belongs to your eyes,
پیش نگاه پاکته
And to your pure gaze, it truly lies.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.