Mehdi Ahmadvand - Vabasteh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Vabasteh




Vabasteh
Dependent
قد من روی کره ی زمین
My love for you is so profound
هیچکسی تورو دوست نداره
Across the globe, my love resounds
هیچکسی نمیتونه توی عشق
No one can match my devotion true
ادای منو حتی دراره
My love for you, none can outdo
هیچکسی مثل منه دیوونه
My heart beats only for your sake
عاشق دیوونه ها نمیشه
It yearns for your love, no mistake
من بگم میشه عاشق تو شم
If I say I'll love you, darling, be mine
تو بگی عزیزم آره میشه
You'll sweetly reply, "Yes, love, I'm all thine"
من تو این شهر کسی رو جز تو ندارم
In this city, I have only you
تو چرا تازگیا ناسازگاری
Why have you become so distant, untrue?
من همه دنیامو پای تو میریزم
I would pour my world at your feet
همه دنیام باشه پیشت یادگاری
May our memories be forever sweet
روی کره ی زمین مثه من کسی به تو نمیاد
On this Earth, I'm the only one who suits you
خود تو خود خدا میدونید
God and you know this love is true
مثه من هیچکسی خود تورو نمیخواد
No one cherishes you as I do
هی عکستو هر روز میبوسم
Every day I kiss your photo, so dear
بی تو توی خونه میپوسم
Without you, I wither in fear
حس میکنم یه چند روزیه
I sense you may not love me anymore
دیگه منو نداری دوسم
Have you chosen to close the door?
من تو این شهر کسی رو جز تو ندارم
In this city, I have only you
تو چرا تازگیا ناسازگاری
Why have you become so distant, untrue?
من همه دنیامو پای تو میریزم
I would pour my world at your feet
همه دنیام باشه پیشت یادگاری
May our memories be forever sweet
من به تو وابسته شدم
I have become dependent on you
از نبودنت خسته شدم
Your absence fills me with dread and rue
دو روزه از من فاصلت
Just a few days without your sight
ببین چقده شکسته شدم
Have broken me, shattered my light
به مردنم راضی شدم
I'm ready to die, it's plain to see
این روزایی که دورم ازت
These days without you seem like eternity
روزایی که فکر میکنم
I worry you've brought another in
یکی رو آوردی وسط
That you've replaced me with a new lover's kin
یکی رو آوردی وسط
That you've replaced me with a new lover's kin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.