Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanooz Be Yadete
Hanooz Be Yadete
من
برات
قلبم
بی
طاقته
هنوز
My
heart
still
beats
for
you
اون
که
تو
بردی
دار
و
ندارم
بود
Everything
I
had,
you
took
away
این
دیوونه
باز
از
کوره
در
رفته
This
madman
is
out
of
control
again
هنّوز
به
یادته
هر
روز
و
هر
هفته
You
are
still
in
my
thoughts
every
day
اشتباه
کردم
کجاشو
آخ
که
میسوزم
You
were
wrong
تو
عوض
شدی
من
اون
آدم
دیروزم
You
have
changed,
I
am
still
the
same
خودم
بهت
دادم
پر
و
بال
بالم
و
چیدی
I
gave
you
my
wings,
and
you
clipped
them
پر
پر
شدم
واست
نگفتی
از
چی
ترسیدی
I
was
torn
apart,
and
you
never
asked
why
خاطراتت
میکشه
این
جونو
آتیش
میزنه
Your
memories
burn
me
alive
از
چی
ترسیدی
بیا
قلبت
هنوز
پیشِ
منه
Why
are
you
afraid?
Come
back
to
me
من
نتونستم
که
آخرم
تورو
عاقل
کنم
I
wish
I
could
make
you
understand
تو
میخواستی
که
بری
بازم
من
اینجا
دلخورم
You
wanted
to
leave,
and
I'm
still
hurting
خاطراتت
میکشه
این
جونو
آتیش
میزنه
Your
memories
burn
me
alive
از
چی
ترسیدی
بیا
قلبت
هنوز
پیشِ
منه
Why
are
you
afraid?
Come
back
to
me
من
نتونستم
که
آخرم
تورو
عاقل
کنم
I
wish
I
could
make
you
understand
تو
میخواستی
که
بری
بازم
من
اینجا
دلخورم
You
wanted
to
leave,
and
I'm
still
hurting
من
به
کی
بسپارم
آخه
خب
توئه
دیوونه
رو
Who
will
take
care
of
you
now,
my
love?
کی
تحمّل
میکنه
جز
من
تو
و
این
خونه
رو
Who
will
love
you
like
I
do?
من
نمیتونم
نرو
نه
من
نمیتونم
نرو
I
can't
let
you
go
خاطراتت
میزنه
آتیش
به
جون
و
این
تن
و
Your
memories
burn
me
alive
خاطراتت
میکشه
این
جونو
آتیش
میزنه
Your
memories
burn
me
alive
از
چی
ترسیدی
بیا
قلبت
هنوز
پیشِ
منه
Why
are
you
afraid?
Come
back
to
me
من
نتونستم
که
آخرم
تورو
عاقل
کنم
I
wish
I
could
make
you
understand
تو
میخواستی
که
بری
بازم
من
اینجا
دلخورم
You
wanted
to
leave,
and
I'm
still
hurting
خاطراتت
میکشه
این
جونو
آتیش
میزنه
Your
memories
burn
me
alive
از
چی
ترسیدی
بیا
قلبت
هنوز
پیشِ
منه
Why
are
you
afraid?
Come
back
to
me
من
نتونستم
که
آخرم
تورو
عاقل
کنم
I
wish
I
could
make
you
understand
تو
میخواستی
که
بری
بازم
من
اینجا
دلخورم
You
wanted
to
leave,
and
I'm
still
hurting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arash Ap, Masoud Jahani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.