Mehdi Hassan & Ghulam Ali - Introduction. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehdi Hassan & Ghulam Ali - Introduction.




بالغابة منسهر بالليل . منشرب من قلب الغزال
В ночном лесу-сердце оленя.
مننخر الارض بعصيان . ليطوف الخمر من العين
Мы хрюкаем землю непослушанием, пусть вино плывет мимо ока.
كل النسوان و الرجال . جايين لابسين الجلود
Как женщины, так и мужчины .
بانتظار اللى بيموت و بيعود . منسمع حكمة الأعناب
Кто слышал мудрость винограда?
كل الحكم بالأعناب . رح نهجر حالنا بــس الله مــعنــا
Все суждения с виноградом, давай оставим нас в покое.
مــا اشربش القــزوزة و لا الشــاى أنـا
Я не пью вошь, я не пью чай.
رح غرق حزنى حأنسى اسمى حأعطى نفسى للليل
Мое горе утонуло, я забыл свое имя, я отдал себя этой ночи.
ما اشربس القزوزة ولا الشاي انا
Я не пью опоясывающий лишай и чай.
رح غرق حزني حانسي اسمي حأعطي نفسي للليل
Мое горе утонуло, мое имя было забыто, я отдал себя этой ночи.
و عمادة كـبدى بالجن . برقص لـعوذ من الجن
И благочестие кодекса вокруг ... с танцем колдовства джиннов.
رح غطس كبدى بالجن . باسم الأب و الابن
Моя печень нырнула в Джин во имя Отца и сына .
بكرا بس اوعى بالليل . يوم القيامة حيــقوم
Я не буду спать по ночам.
لكن الخمار ما بيوجع قد الهموم . بينى و بين فرحى حيط
Но глушитель-это то, что беспокоит мою боль.
بسمك قزازة الكاس . بـرليـن ما صمدت .
Толщина стеклянного шейкера. Берлин никогда не выдерживал .
نــاولنى و هبط!
Дай мне шанс!





Writer(s): Wyclef Jean, Pras Michel, Lauryn Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.