Mehdi Hassan - Baat Karni Mujhe - traduction des paroles en anglais

Baat Karni Mujhe - Mehdi Hassantraduction en anglais




Baat Karni Mujhe
Talk to Me
Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi
It was never so difficult for me to talk
Jaisi ab hai teri mahfil kabhi aisi to na thi
As your company became now, it was never like this before
Le gaya chin k kaun aj tera sabr-o-qarar
Who has stolen all of your patience and composure
Beqarari tujhe ai dil kabhi aisi to na thi
My heart, this restlessness, was never like this before
Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi
It was never so difficult for me to talk
Un ki ankhon ne Khuda jane kiya kya jadu
God knows what magic your eyes have done
K tabiyat meri mael kabhi aisi to na thi
That my nature has become so tainted, it was never like this before
Baat karni...
Talk to me...
Chashm-e-qatil meri dushman thi hamesha lekin
The eyes of my killer were always my enemy
Jaise ab ho gai qatil kabhi aisi to na thi
But they have never been as murderous as they are now
Baat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi
It was never so difficult for me to talk
Jaisi ab hai teri mahfil kabhi aisi to na thi
Your company became now, it was never like this before





Writer(s): Mehdi Hassan, Bahadur Shah Zafar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.